Ferhat Tunç - Ah Bıra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferhat Tunç - Ah Bıra




Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen, hey
Его зовут Шахушен, эй.
Yaz akşamları munzur kıyısında
Летние вечера на берегу мунзура
Yaz akşamları munzur kıyısında
Летние вечера на берегу мунзура
Meri keklik öterdi ıslığında
Мери щебетала куропаткой, когда свистела
Meri keklik öterdi ıslığında
Мери щебетала куропаткой, когда свистела
Yürür yalınayak konuşur kendiyle
Он ходит босиком и разговаривает сам с собой.
Yürür yalınayak konuşur kendiyle
Он ходит босиком и разговаривает сам с собой.
Benzerdi buluta, gezdi divane
Он был похож на облако, путешествовал по дивану
Benzerdi buluta, gezdi divane
Он был похож на облако, путешествовал по дивану
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Bir kanlı çığlıktan, Laç Deresi'nden
Из кровавого крика, из ручья Лач
Bir kanlı çığlıktan, Laç Deresi'nden
Из кровавого крика, из ручья Лач
Kaldı bugünlere bahtı divane
Осталось до сегодняшнего дня, Бат диван
Kaldı bugünlere bahtı divane
Осталось до сегодняшнего дня, Бат диван
Yaralı bir halkın suskun ahından
От безмолвного вздоха раненого народа
Yaralı bir halkın suskun ahından
От безмолвного вздоха раненого народа
Kaldı bugünlere aşkı divane
Любовь осталась до наших дней, диван.
Kaldı bugünlere aşkı divane
Любовь осталась до наших дней, диван.
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен
Ah bıra bıra
О, пиво, пиво.
Bıra bıraye dersim
Я попрошу тебя оставить все как есть.
Ahı divana kaldı
О, это зависит от дивана.
Adı Şehuşen
Его зовут Шахушен





Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun


Attention! Feel free to leave feedback.