Ferhat Tunç - Aşkımızın Kıblesi - translation of the lyrics into German

Aşkımızın Kıblesi - Ferhat Tunçtranslation in German




Aşkımızın Kıblesi
Die Qibla unserer Liebe
Aşkımızın kıblesinde sessiz ırmaklar
In der Qibla unserer Liebe fließen stille Flüsse
Yatağını zorlayarak akar gecede
In der Nacht, ihr Bett erzwingend
Aşkımızın kıblesinde sessiz ırmaklar
In der Qibla unserer Liebe fließen stille Flüsse
Yatağını zorlayarak akar gecede
In der Nacht, ihr Bett erzwingend
Can yakan zakkumun kurur kökleri
Die Wurzeln des schmerzenden Oleanders verdorren
Aydınlanır bozkır söz inceldikçe
Die Steppe erhellt sich, je feiner das Wort wird
Can yakan zakkumun kurur kökleri
Die Wurzeln des schmerzenden Oleanders verdorren
Aydınlanır bozkır söz inceldikçe
Die Steppe erhellt sich, je feiner das Wort wird
Kim diyor ki içer'deyim?
Wer sagt, dass ich drinnen bin?
Bir dizi gül içindeyim
Ich bin inmitten einer Reihe von Rosen
Sızıyor bir yerlerden, sızıyor bir yerlerden
Es sickert von irgendwoher, es sickert von irgendwoher
Bir yerlerden bahar kokusu
Von irgendwoher der Duft des Frühlings
Kim diyor ki içer'deyim?
Wer sagt, dass ich drinnen bin?
Bir dizi gül içindeyim
Ich bin inmitten einer Reihe von Rosen
Sızıyor bir yerlerden, sızıyor bir yerlerden
Es sickert von irgendwoher, es sickert von irgendwoher
Bir yerlerden bahar kokusu
Von irgendwoher der Duft des Frühlings
Aşkımızı zorluyor kanlı hançerler
Blutige Dolche bedrängen unsere Liebe
Direniyor inanç sevdadan yana
Der Glaube widersteht, der Liebe zugewandt
Aşkımızı zorluyor kanlı hançerler
Blutige Dolche bedrängen unsere Liebe
Direniyor inanç sevdadan yana
Der Glaube widersteht, der Liebe zugewandt
Körlerin kıblesinde daralan yaşam
Das Leben, das sich in der Qibla der Blinden verengt
Genişliyor gökyüzü hesaplandıkça
Weitet sich der Himmel, je mehr er berechnet wird
Körlerin kıblesinde daralan yaşam
Das Leben, das sich in der Qibla der Blinden verengt
Genişliyor gökyüzü hesaplandıkça
Weitet sich der Himmel, je mehr er berechnet wird
Kim diyor ki içer'deyim?
Wer sagt, dass ich drinnen bin?
Bir dizi gül içindeyim
Ich bin inmitten einer Reihe von Rosen
Sızıyor bir yerlerden, sızıyor bir yerlerden
Es sickert von irgendwoher, es sickert von irgendwoher
Bir yerlerden bahar kokusu
Von irgendwoher der Duft des Frühlings
Kim diyor ki içer'deyim?
Wer sagt, dass ich drinnen bin?
Bir dizi gül içindeyim
Ich bin inmitten einer Reihe von Rosen
Sızıyor bir yerlerden, sızıyor bir yerlerden
Es sickert von irgendwoher, es sickert von irgendwoher
Bir yerlerden bahar kokusu
Von irgendwoher der Duft des Frühlings
Kim diyor ki içer'deyim?
Wer sagt, dass ich drinnen bin?
Bir dizi gül içindeyim
Ich bin inmitten einer Reihe von Rosen
Sızıyor bir yerlerden, sızıyor bir yerlerden
Es sickert von irgendwoher, es sickert von irgendwoher
Bir yerlerden bahar kokusu
Von irgendwoher der Duft des Frühlings






Attention! Feel free to leave feedback.