Ferhat Tunç - Babanı Unutma Yavrum - translation of the lyrics into German

Babanı Unutma Yavrum - Ferhat Tunçtranslation in German




Babanı Unutma Yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bu şarkı senin al dinle
Dieses Lied ist für dich, hör zu
Usulca dokun sesime
Berühre sanft meine Stimme
O minicik ellerinle
Mit deinen winzigen Händen
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bulutlar rüzgarla barışır
Die Wolken versöhnen sich mit dem Wind
Yağmurlar çimenle öpüşür
Die Regen küssen das Gras
Belkide uçurum kavuşur
Vielleicht vereint sich der Abgrund
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bir gün tutuşup kavgaya
Wenn du eines Tages in einen Kampf gerätst
Kalbin hırpalandığında
Und dein Herz verletzt wird
Söküp verebilirim sana
Kann ich es dir herausreißen und geben
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bir gün tutuşup kavgaya
Wenn du eines Tages in einen Kampf gerätst
Kalbin hırpalandığında
Und dein Herz verletzt wird
Söküp verebilirim sana
Kann ich es dir herausreißen und geben
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Sen benim için üzülme
Du sollst dir um mich keine Sorgen machen
Bakınca suskun resmime
Wenn du mein stummes Bild betrachtest
O körpecik yüreğinle
Mit deinem zarten, jungen Herzen
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Hastayken yataklar içinde
Wenn ich krank im Bett liege
Şu hain sokaklar içinde
In diesen tückischen Straßen
Sorgular yasaklar içinde
Inmitten von Verhören und Verboten
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bir gün duyarsan dağlarda
Wenn du eines Tages in den Bergen
Ölüm haberleri radyoda
Todesnachrichten im Radio hörst
Bende olabilirim orda
Könnte ich auch dort sein
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bir gün duyarsan dağlarda
Wenn du eines Tages in den Bergen
Ölüm haberleri radyoda
Todesnachrichten im Radio hörst
Bende olabilirim orda
Könnte ich auch dort sein
Babanı unutma yavrum
Vergiss deinen Vater nicht, mein Kind
Bir gün duyarsan dağlarda
Wenn du eines Tages in den Bergen
Ölüm haberleri radyoda
Todesnachrichten im Radio hörst
Bende olabilirim orda
Könnte ich auch dort sein






Attention! Feel free to leave feedback.