Lyrics and translation Ferhat Tunç - Bir Küçücük Çocuğum Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Küçücük Çocuğum Ben
Я — всего лишь маленький ребенок
Duman
çöktü
sis
bürüdü
Дымка
опустилась,
туман
заволок
Şu
daracık
dünyamı
Мой
тесный
мирок.
Kimse
bilmez
soran
olmaz
Никто
не
знает,
не
спросит,
İçimdeki
sevdamı
О
любви,
что
горит
во
мне.
Duman
çöktü
sis
bürüdü
Дымка
опустилась,
туман
заволок
Şu
daracık
dünyamı
Мой
тесный
мирок.
Kimse
bilmez
soran
olmaz
Никто
не
знает,
не
спросит,
İçimdeki
sevdamı
О
любви,
что
горит
во
мне.
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
Я
— всего
лишь
маленький
ребенок
Acılar
diyarında
В
стране
боли,
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
Я
— всего
лишь
маленький
ребенок
Acılar
diyarında
В
стране
боли.
Kaldırımlar
tanır
beni
Тротуары
знают
меня,
Yaşarım
ıstanbul'da
Живу
я
в
Стамбуле.
Kaldırımlar
tanır
beni
Тротуары
знают
меня,
Yaşarım
ıstanbul'da
Живу
я
в
Стамбуле.
Utanırım
söyleyemem
Стыжусь,
не
могу
рассказать,
Söyleyemem
derdimi
Не
могу
поведать
о
своей
боли.
Darılmayın
ey
insanlar
Не
обижайтесь,
люди,
Ben
ararken
kendimi
Я
все
еще
ищу
себя,
Darılmayın
ey
insanlar
Не
обижайтесь,
люди,
Ben
ararken
kendimi
Я
все
еще
ищу
себя.
Tanır
beni
ıstanbul'da
Знают
меня
в
Стамбуле
Kör
karanlık
zindanlar
Темные,
мрачные
темницы,
İşkenceler
falakalar
Пытки
и
избиения,
Tanır
beni
duvarlar
Стены
знают
меня.
Tanır
beni
ıstanbul'da
Знают
меня
в
Стамбуле
Kör
karanlık
zindanlar
Темные,
мрачные
темницы,
İşkenceler
falakalar
Пытки
и
избиения,
Tanır
beni
duvarlar
Стены
знают
меня.
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
Я
— всего
лишь
маленький
ребенок,
Saldırdılar
dünyama
Напали
на
мой
мир,
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
Я
— всего
лишь
маленький
ребенок,
Saldırdılar
dünyama
Напали
на
мой
мир.
Kollarımı
bağladılar
Связали
мне
руки,
Kıydılar
saçlarıma
Остригли
мои
волосы,
Kollarımı
bağladılar
Связали
мне
руки,
Kıydılar
saçlarıma
Остригли
мои
волосы.
Utanırım
söyleyemem
Стыжусь,
не
могу
рассказать,
Söyleyemem
derdimi
Не
могу
поведать
о
своей
боли.
Darılmayın
ey
insanlar
Не
обижайтесь,
люди,
Ben
ararken
kendimi
Я
все
еще
ищу
себя,
Darılmayın
ey
insanlar
Не
обижайтесь,
люди,
Ben
ararken
kendimi
Я
все
еще
ищу
себя.
Fırtınaya
durdu
sesim
Мой
голос
затих
в
буре,
Kırıldım
döküldüm
Я
сломлен,
разбит,
Çok
ezildim
bundan
beteri
yok
Меня
так
унижали,
хуже
некуда,
Bir
kez
olsun
Хотя
бы
раз...
Uçurtmalar
salmadım
gökyüzüne
Не
отпускал
я
в
небо
бумажных
змеев,
Maviler
tatmadım
rüyalarımda
Не
видел
синевы
в
своих
мечтах.
Yaşım
göstermez
çocukluğumu
Мой
возраст
не
отражает
моего
детства,
Istanbul
kadar
yaşadın
Я
прожил
столько
же,
сколько
Стамбул,
Istanbul
kadar
yorgunum
Я
устал
так
же,
как
Стамбул,
Istanbul
da
bir
küçüçük
çocuğum
ben
Я
— всего
лишь
маленький
ребенок
в
Стамбуле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun
Album
Gülvatan
date of release
17-06-1991
Attention! Feel free to leave feedback.