Lyrics and translation Ferhat Tunç - Bu Günde Ölmedim Ben
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Ölümüm
kolay
olacak
Моя
смерть
будет
легкой
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Ölümüm
kolay
olacak
Моя
смерть
будет
легкой
Bir
serseri
kurşun
ile
vuracaklar,
biliyorum
Я
знаю,
что
они
собираются
выстрелить
в
него
из-за
пули
бродяги.
Ölümümü
görüyorum
Я
вижу
свою
смерть
Bir
serseri
kurşun
ile
vuracaklar,
biliyorum
Я
знаю,
что
они
собираются
выстрелить
в
него
из-за
пули
бродяги.
Ölümümü
görüyorum
Я
вижу
свою
смерть
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Belki
bu
geçenin
içinde
Может
быть,
это
в
прошлом
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Belki
bu
geçenin
içinde
Может
быть,
это
в
прошлом
Vuracaklar
belki
ansız,
insan
değiller,
vicdansız
Они
будут
стрелять,
может
быть,
мгновенно,
они
не
люди,
они
недобросовестны
Öleceğim
ben
de
yargısız
Я
тоже
умру
без
суда
и
следствия
Vuracaklar
belki
ansız,
insan
değiller,
vicdansız
Они
будут
стрелять,
может
быть,
мгновенно,
они
не
люди,
они
недобросовестны
Öleceğim
ben
de
yargısız
Я
тоже
умру
без
суда
и
следствия
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Acı
çekmeden
öleceğim
Я
умру
без
страданий.
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Acı
çekmeden
öleceğim
Я
умру
без
страданий.
Sen
üzülme,
bir
tanem,
verirken
son
nefesimi
Не
волнуйся,
дорогая,
я
сделаю
последний
вздох.
Son
şarkımı
söyleyeceğim
Я
спою
свою
последнюю
песню
Sen
üzülme,
bir
tanem,
verirken
son
nefesimi
Не
волнуйся,
дорогая,
я
сделаю
последний
вздох.
Son
şarkımı
söyleyeceğim
Я
спою
свою
последнюю
песню
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Dışarıdan
sesler
geliyor
Звуки
доносятся
извне
Ölümcüler
karar
kılmışlar
Смертники
решили
Dışarıdan
sesler
geliyor
Звуки
доносятся
извне
Kırılıyor
kapılarım,
duvarlarım
delik
deşik
Мои
двери
ломаются,
мои
стены
пронизаны
дырами.
Bu
ölüm
bana
zor
geliyor
Эта
смерть
кажется
мне
тяжелой
Kırılıyor
kapılarım,
duvarlarım
delik
deşik
Мои
двери
ломаются,
мои
стены
пронизаны
дырами.
Bu
ölüm
bana
zor
geliyor
Эта
смерть
кажется
мне
тяжелой
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Bugün
de
geldi
geçti,
bugün
de
yaşıyorum
И
сегодня
я
пришел
и
ушел,
и
сегодня
я
живу
Bugün
de
ölmedim
ben
Я
тоже
не
умер
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun
Attention! Feel free to leave feedback.