Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Gönül
Verrücktes Herz
Taştın
yine
deli
gönül
Du
bist
wieder
übergetreten,
verrücktes
Herz
Sular
gibi
çağlar
mısın
Wirst
du
wie
Wasser
rauschen?
Taştın
yine
deli
gönül
Du
bist
wieder
übergetreten,
verrücktes
Herz
Sular
gibi
çağlar
mısın
Wirst
du
wie
Wasser
rauschen?
Aktın
yine
kanlı
yaşım
Du
bist
wieder
geflossen,
meine
blutige
Träne
Yollarımı
bağlar
mısın
Wirst
du
meine
Wege
versperren?
Aktın
yine
kanlı
yaşım
Du
bist
wieder
geflossen,
meine
blutige
Träne
Yollarımı
bağlar
mısın
Wirst
du
meine
Wege
versperren?
Nidem
elim
varmaz
yâre
Was
soll
ich
tun,
meine
Hand
erreicht
meine
Liebste
nicht
Bulunmaz
derdime
çare
Für
meinen
Schmerz
gibt
es
keine
Heilung
Oldum
ilimden
avare
Ich
bin
fern
meiner
Heimat,
ein
Wanderer
Beni
bundan
eyler
misin
of
Wirst
du
mich
deswegen
verurteilen,
oh?
Yavru
kıldım
ben
yoldaşı
Ich
habe
meinen
Gefährten
verloren
Onulmaz
bağrımın
başı
Unheilbar
ist
die
Wunde
meiner
Brust
Yavru
kıldım
ben
yoldaşı
Ich
habe
meinen
Gefährten
verloren
Onulmaz
bağrımın
başı
Unheilbar
ist
die
Wunde
meiner
Brust
Gözlerimin
kanlı
yaşı
Die
blutigen
Tränen
meiner
Augen
Irmak
olup
çağlar
mısın
Wirst
du
wie
ein
Fluss
rauschen?
Gözlerimin
kanlı
yaşı
Die
blutigen
Tränen
meiner
Augen
Irmak
olup
çağlar
mısın
of
Wirst
du
wie
ein
Fluss
rauschen,
oh?
Ben
toprak
oldum
yoluna
Ich
wurde
zu
Erde
auf
deinem
Weg
Sen
aşırı
gözetirsin
Du
blickst
über
mich
hinweg
Şu
karşıma
göğüs
geren
Die
du
dich
vor
mir
aufbäumst
Taş
bağrımı
dağlar
mısın
of
Wirst
du
mein
steinernes
Herz
zerbrechen,
oh?
Harami
gibi
yoluma
Wie
ein
Räuber
auf
meinem
Weg
Aykırı
inen
karlı
dağ
Schneebedeckter
Berg,
der
sich
quer
stellt
Harami
gibi
yoluma
Wie
ein
Räuber
auf
meinem
Weg
Aykırı
inen
karlı
dağ
Schneebedeckter
Berg,
der
sich
quer
stellt
Ben
yurdumdan
ayrı
düştüm
Ich
bin
von
meiner
Heimat
getrennt
Sen
yolumu
bağlar
mısın
Wirst
du
meinen
Weg
versperren?
Ben
yurdumdan
ayrı
düştüm
Ich
bin
von
meiner
Heimat
getrennt
Sen
yolumu
bağlar
mısın
of
Wirst
du
meinen
Weg
versperren,
oh?
Esridi
yunus'un
canı
Die
Seele
von
Yunus
ist
berauscht
Yoldayım
itlerin
kanı
Ich
bin
auf
dem
Weg,
das
Blut
der
Hunde
Yunus
düşte
gördü
seni
Yunus
sah
dich
im
Traum
Seyru
musun
sağlar
mısın
of
Bist
du
ein
Traum,
oder
wirst
du
heilen,
oh?
Esridi
yunus'un
canı
Die
Seele
von
Yunus
ist
berauscht
Yoldayım
itlerin
kanı
Ich
bin
auf
dem
Weg,
das
Blut
der
Hunde
Yunus
düşte
gördü
seni
Yunus
sah
dich
im
Traum
Seyru
musun
sağlar
mısın
of
Bist
du
ein
Traum,
oder
wirst
du
heilen,
oh?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Ferhat Tunc Yoslun
Attention! Feel free to leave feedback.