Ferhat Tunç - Dersim Yıkılmasın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferhat Tunç - Dersim Yıkılmasın




Dersim Yıkılmasın
Пусть Дерсим не будет разрушен
Çetin yollara vurmuşum
Я ступил на трудный путь,
Deli ırmak akan benim
Я - бешеная река, текущая вдаль.
Çetin yollara vurmuşum
Я ступил на трудный путь,
Deli ırmak akan benim
Я - бешеная река, текущая вдаль.
Dal kırımı öfkelerde
Ярость моя - как ломка веток,
Cenge kılıç duran benim
Я - меч, готовый к битве.
Dal kırımı öfkelerde
Ярость моя - как ломка веток,
Cenge kılıç duran benim
Я - меч, готовый к битве.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.
Yarama avular sızmış
Мои раны кровоточат,
Acıya tuz basan benim
Я тот, кто сыплет соль на рану.
Yarama avular sızmış
Мои раны кровоточат,
Acıya tuz basan benim
Я тот, кто сыплет соль на рану.
Körpe yürek sevdalarda
В любви, полной слепого сердца,
Yar döşünde yatan benim
Я лежу на груди возлюбленной.
Körpe yürek sevdalarda
В любви, полной слепого сердца,
Yar döşünde yatan benim
Я лежу на груди возлюбленной.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.
Yüce dağları aşmışım
Я пересек высокие горы,
Bedene can derman benim
Я - лекарство для души и тела.
Yüce dağları aşmışım
Я пересек высокие горы,
Bedene can derman benim
Я - лекарство для души и тела.
Göç eylemiş katar katar
Ушел караванами, караван за караваном,
Sürgünlere düşen benim
Я - тот, кто попал в изгнание.
Göç eylemiş katar katar
Ушел караванами, караван за караваном,
Sürgünlere düşen benim
Я - тот, кто попал в изгнание.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Deyin Dersim yıkılmasın
Скажи, чтобы Дерсим не был разрушен,
Ateş olup yakılmasın
Чтобы не был сожжен огнем.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.
Tutuşmaksa alev ne ki
Что такое пламя, если нужно гореть?
Ben yanarım Dersim Dersim
Я сгорю за тебя, Дерсим, Дерсим.





Writer(s): Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunc Yoslun


Attention! Feel free to leave feedback.