Lyrics and translation Ferhat Tunç - Fallen
Kırların
narin
sesiydi
It
was
the
gentle
voice
of
the
fields
Sonsuz
aşkların
perisi
The
fairy
of
eternal
love
Dağların
Zarife'siydi
Zarife
of
the
mountains
Hem
kederli
hem
de
asi
Both
sorrowful
and
rebellious
Ah
benim
Dersim'in
Oh,
my
Dersim's
Yürekli
bacısı
Courageous
sister
Ah
benim
ceddimin
Oh,
my
ancestor's
Dinmeyen
acısı
Unceasing
pain
Ah
benim
Dersim'in
Oh,
my
Dersim's
Yürekli
bacısı
Courageous
sister
Ah
benim
ceddimin
Oh,
my
ancestor's
Dinmeyen
acısı
Unceasing
pain
Vuruldular,
uy
havar
They
were
shot,
sleep,
havar
Kadındılar
They
were
women
Üç
umut
incisi
Three
pearls
of
hope
Üç
alnı
aktılar
Three
foreheads
were
stained
Vuruldular,
uy
havar
They
were
shot,
sleep,
havar
Üç
yürek
sancısı
Three
heart
throbs
Dinmeyen
isyandılar
Unceasing
rebels
Dersim'in
baharı,
yazı
The
spring,
the
summer
of
Dersim
Toprağına
düşen
sızı
The
pain
that
fell
on
its
land
Özgür
yaşantı
son
sözü
The
last
word
of
free
life
Sen,
ey
kavgamızın
kızı
You,
oh
daughter
of
our
struggle
Ah
benim
Dersim'in
Oh,
my
Dersim's
Yürekli
bacısı
Courageous
sister
Ah
benim
ceddimin
Oh,
my
ancestor's
Dinmeyen
acısı
Unceasing
pain
Ah
benim
Dersim'in
Oh,
my
Dersim's
Yürekli
bacısı
Courageous
sister
Ah
benim
ceddimin
Oh,
my
ancestor's
Dinmeyen
acısı
Unceasing
pain
Vuruldular,
uy
havar
They
were
shot,
sleep,
havar
Kadındılar
They
were
women
Üç
umut
incisi
Three
pearls
of
hope
Üç
alnı
aktılar
Three
foreheads
were
stained
Vuruldular,
uy
havar
They
were
shot,
sleep,
havar
Üç
yürek
sancısı
Three
heart
throbs
Dinmeyen
isyandılar
Unceasing
rebels
Vuruldular,
uy
havar
They
were
shot,
sleep,
havar
Kadındılar
They
were
women
Üç
umut
incisi
Three
pearls
of
hope
Üç
alnı
aktılar
Three
foreheads
were
stained
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunç
Album
Kobani
date of release
19-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.