Lyrics and translation Ferhat Tunç - Gül İçinde
Gece
gündüz
balık
yüzer
Днём
и
ночью
рыба
плывет,
İz
bırakmaz
su
içinde
Не
оставляя
следа
в
воде.
Gece
gündüz
balık
yüzer
Днём
и
ночью
рыба
плывет,
İz
bırakmaz
su
içinde
Не
оставляя
следа
в
воде.
Gezer
deli
gönlüm,
gezer
Блуждает
сердце
безумное
моё,
Bütün
cihan,
can
içinde
Весь
мир,
словно
наполненный
тобой.
Gezer
deli
gönlüm,
gezer
Блуждает
сердце
безумное
моё,
Bütün
cihan,
can
içinde
Весь
мир,
словно
наполненный
тобой.
Akar
bakışların,
akar
Текут
твои
взгляды,
текут,
Aktıkça
kalbimi
yakar
И
с
каждым
разом
сердце
моё
сжигают.
Akar
bakışların,
akar
Текут
твои
взгляды,
текут,
Aktıkça
kalbimi
yakar
И
с
каждым
разом
сердце
моё
сжигают.
İki
gözüm
sana
bakar
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя,
Şu
sevdalı
sel
içinde
В
этом
потоке
пылкой
любви.
İki
gözüm
sana
bakar
Два
моих
глаза
смотрят
на
тебя,
Şu
sevdalı
sel
içinde
В
этом
потоке
пылкой
любви.
Şu
sevdalı
sel
içinde
В
этом
потоке
пылкой
любви.
Doluyor
kalplerin
gölü
Переполняется
озеро
сердец,
Ötüyor
safa
bülbülü
Поёт
соловей
о
счастье
и
чистоте,
Yeşeriyor
sevda
çölü
Расцветает
пустыня
любви
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Doluyor
kalplerin
gölü
Переполняется
озеро
сердец,
Ötüyor
safa
bülbülü
Поёт
соловей
о
счастье
и
чистоте,
Yeşeriyor
sevda
çölü
Расцветает
пустыня
любви
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Gelip
oturdum
buraya
Пришёл
я
сюда
и
сел,
Bakındım
durdum
ovaya
Смотрел
и
ждал
в
этой
долине.
Gelip
oturdum
buraya
Пришёл
я
сюда
и
сел,
Bakındım
durdum
ovaya
Смотрел
и
ждал
в
этой
долине.
Dönmek
istedim
yuvaya
Захотел
вернуться
домой,
Bir
umutlu
göz
içinde
С
надеждой
в
глазах.
Dönmek
istedim
yuvaya
Захотел
вернуться
домой,
Bir
umutlu
göz
içinde
С
надеждой
в
глазах.
Arayıp
kendimi
buldum
Ища
себя,
я
нашёл,
Ne
efendiydim
ne
kuldum
Что
не
был
ни
господином,
ни
рабом.
Arayıp
kendimi
buldum
Ища
себя,
я
нашёл,
Ne
efendiydim
ne
kuldum
Что
не
был
ни
господином,
ни
рабом.
Dostuma
ışıklı
yoldum
Я
стал
для
друга
светлой
дорогой
Bir
karanlık
gün
içinde
В
один
из
мрачных
дней.
Dostuma
ışıklı
yoldum
Я
стал
для
друга
светлой
дорогой
Bir
karanlık
gün
içinde
В
один
из
мрачных
дней.
Bir
karanlık
gün
içinde
В
один
из
мрачных
дней.
Doluyor
kalplerin
gölü
Переполняется
озеро
сердец,
Ötüyor
safa
bülbülü
Поёт
соловей
о
счастье
и
чистоте,
Yeşeriyor
sevda
çölü
Расцветает
пустыня
любви
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Doluyor
kalplerin
gölü
Переполняется
озеро
сердец,
Ötüyor
safa
bülbülü
Поёт
соловей
о
счастье
и
чистоте,
Yeşeriyor
sevda
çölü
Расцветает
пустыня
любви
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Şu
kırmızı
gül
içinde
Внутри
этой
красной
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun
Attention! Feel free to leave feedback.