Lyrics and translation Ferhat Tunç - Kız Didem
Kız Didem
Девушка моя, Дидем
Daha
güçlü
göz
var
mıdır?
Есть
ли
глаза
сильнее,
Göz
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
глаза,
девушка
моя,
Дидем?
Daha
güçlü
göz
var
mıdır?
Есть
ли
глаза
сильнее,
Göz
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
глаза,
девушка
моя,
Дидем?
Bilim
ile
bilinen
Чем
глаза
сознания,
Bilincin
gözlerinden
Которыми
познается
мир.
Bilim
ile
bilinen
Чем
глаза
сознания,
Bilincin
gözlerinden
Которыми
познается
мир.
Bilincin
gözleriyle
Глазами
своего
сознания
Göreyim
seni
Хочу
увидеть
тебя.
Bilincin
gözleriyle
Глазами
своего
сознания
Göreyim
seni
Хочу
увидеть
тебя.
Bilincin
gözleriyle
Глазами
своего
сознания
Göreyim
seni
Хочу
увидеть
тебя.
Bilincin
gözleriyle
Глазами
своего
сознания
Göreyim
seni
Хочу
увидеть
тебя.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Hasreti
derin
toprağın
Ты
моя
весна,
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Daha
güçlü
dil
var
mıdır?
Есть
ли
язык
сильнее,
Dil
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
язык,
девушка
моя,
Дидем?
Daha
güçlü
dil
var
mıdır?
Есть
ли
язык
сильнее,
Dil
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
язык,
девушка
моя,
Дидем?
İlmiğe
ferah
gülen
Чем
язык
твоей
воли,
İradenin
dilinden
Что
с
улыбкой
вплетает
узоры
судьбы.
İlmiğe
ferah
gülen
Чем
язык
твоей
воли,
İradenin
dilinden
Что
с
улыбкой
вплетает
узоры
судьбы.
Sevdamın
seherinden
В
предрассветной
дымке
моей
любви
Sorayım
seni
Хочу
спросить
у
тебя.
Sevdamın
seherinden
В
предрассветной
дымке
моей
любви
Sorayım
seni
Хочу
спросить
у
тебя.
Sevdamın
seherinden
В
предрассветной
дымке
моей
любви
Sorayım
seni
Хочу
спросить
у
тебя.
Sevdamın
seherinden
В
предрассветной
дымке
моей
любви
Sorayım
seni
Хочу
спросить
у
тебя.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Hasreti
derin
toprağın
Ты
моя
весна,
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Daha
güçlü
kol
var
mıdır?
Есть
ли
руки
сильнее,
Kol
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
руки,
девушка
моя,
Дидем?
Daha
güçlü
kol
var
mıdır?
Есть
ли
руки
сильнее,
Kol
var
mıdır,
kız
Didem?
Есть
ли
руки,
девушка
моя,
Дидем?
Ayrılığın
kolundan
Чем
руки
разлуки,
Ayrılığın
koluyla
Чем
руки
разлуки.
Ayrılığın
kolundan
Чем
руки
разлуки,
Ayrılığın
koluyla
Чем
руки
разлуки.
Gel,
Didem,
kız
Didem
Приди,
Дидем,
девушка
моя,
Дидем,
Sarayım
seni
Хочу
обнять
тебя.
Ah,
Didem,
kız
Didem
Ах,
Дидем,
девушка
моя,
Дидем,
Sarayım
seni
Хочу
обнять
тебя.
Gel,
Didem,
kız
Didem
Приди,
Дидем,
девушка
моя,
Дидем,
Sarayım
seni
Хочу
обнять
тебя.
Ah,
Didem,
kız
Didem
Ах,
Дидем,
девушка
моя,
Дидем,
Sarayım
seni
Хочу
обнять
тебя.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Sol
yanımsın,
canımsın
Ты
моя
левая
сторона,
моя
душа,
Umudum,
sevincimsin
Моя
надежда,
моя
радость.
Hasreti
derin
toprağın
Ты
моя
весна,
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Nabzında
baharımsın
Бьющаяся
в
пульсе
тоскующей
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun, Muzaffer Orucoglu
Attention! Feel free to leave feedback.