Ferhat Tunç - Mülayim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferhat Tunç - Mülayim




Mülayim
Кроткий
Yıldızları sen mi yaktın, Mülayim?
Это ты зажёг звёзды, Кроткий?
Ozanlara sen mi kıydın, Mülayim?
Это ты погубил поэтов, Кроткий?
Bir dikili ağacın bile olmadı
Даже дерева за тобой не осталось
Herkes yedi, sen mi doydun, Mülayim?
Все ели, ты один наелся, Кроткий?
Sert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал суровым, и что изменилось, Кроткий?
Mert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал бравым, и что изменилось, Кроткий?
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Mülayim, Mülayim
Кроткий, Кроткий,
Mülayim
Кроткий!
Ormanları sen mi yaktın, Mülayim?
Это ты сжёг леса, Кроткий?
Çetelere sen mi taktın, Mülayim?
Это ты надел оковы, Кроткий?
Düşüneni, yazanı ve de çizeni
Думающих, пишущих и рисующих
Zındanlara sen mi tıktın, Mülayim?
Это ты в темницы заточил, Кроткий?
Sert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал суровым, и что изменилось, Кроткий?
Mert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал бравым, и что изменилось, Кроткий?
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Mülayim, Mülayim
Кроткий, Кроткий,
Mülayim
Кроткий!
Köprülerden az geçtin, Mülayim?
Мало ли ты мостов перешёл, Кроткий?
Zemzemlerden az içtin, Mülayim?
Мало ли ты зам-зам испил, Кроткий?
Böyle susmak yakışır hiç sana?
Разве тебе идёт молчать?
Hayatından vaz geçtin, Mülayim?
Неужели ты от жизни отказался, Кроткий?
Sert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал суровым, и что изменилось, Кроткий?
Mert oldun da ne değişti, Mülayim?
Ты стал бравым, и что изменилось, Кроткий?
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Cart curt edip biraz nutuk atsaydın
Тра-та-та, немного бы поучал,
Hırt olsaydın yaşardın be, Mülayim
Был бы глупцом, и жил бы припеваючи, Кроткий!
Mülayim, Mülayim
Кроткий, Кроткий,
(Ömür adamsın be, Mülayim)
(Ты настоящий мужик, Кроткий!)
Mülayim
Кроткий!
Mülayim, Mülayim
Кроткий, Кроткий,
(Çok mülayimsin, Mülayim)
(Слишком уж ты кроткий, Кроткий!)
Mülayim
Кроткий!





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu


Attention! Feel free to leave feedback.