Lyrics and translation Ferhat Tunç - Nerdesin
Geceleri
incecikten
savrulan
In
that
rain,
falling
in
thin
strands
at
night,
O
yağmurda
anarım
seni,
ner'desin?
I
remember
you,
where
are
you?
Geceleri
incecikten
savrulan
In
that
rain,
falling
in
thin
strands
at
night,
O
yağmurda
anarım
seni,
ner'desin?
I
remember
you,
where
are
you?
Ah,
inan
ki
sevemedim
kimseyi
Ah,
believe
me,
I
haven't
loved
anyone
else,
Bir
kor
gibi
içimde
yanan,
o
sensin
You,
burning
like
a
fire
inside
me,
you
are
the
one.
Ah,
inan
ki
sevemedim
kimseyi
Ah,
believe
me,
I
haven't
loved
anyone
else,
Bir
kor
gibi
içimde
yanan,
o
sensin
You,
burning
like
a
fire
inside
me,
you
are
the
one.
Caddelerin
ıslak
yalnızlığında
In
the
wet
loneliness
of
the
streets,
Ürkek
adımlarla
yürüyen
gölgesin
Your
shadow
walks
with
timid
steps.
Caddelerin
ıslak
yalnızlığında
In
the
wet
loneliness
of
the
streets,
Ürkek
adımlarla
yürüyen
gölgesin
Your
shadow
walks
with
timid
steps.
Savrulunca
yine
mumların
alevi
When
the
candle
flame
flickers
again,
Buram
buram
ayrılık
tüter
nefesin
Your
breath,
filled
with
the
scent
of
separation,
rises.
Savrulunca
yine
mumların
alevi
When
the
candle
flame
flickers
again,
Buram
buram
ayrılık
tüter
nefesin
Your
breath,
filled
with
the
scent
of
separation,
rises.
Pencerenin
silinmedi
buğusu
The
fog
on
the
window
hasn't
been
wiped
away,
Hasretinden
çıldırdı
gece,
ner'desin?
The
night
has
gone
crazy
from
longing,
where
are
you?
Pencerenin
silinmedi
buğusu
The
fog
on
the
window
hasn't
been
wiped
away,
Hasretinden
çıldırdı
gece,
ner'desin?
The
night
has
gone
crazy
from
longing,
where
are
you?
Biliyorum,
yaralı
bir
çığlık
gibi
I
know,
like
a
wounded
scream,
Uzaklarda
hıçkırıp
duran,
o
sensin
You
are
sobbing
in
the
distance,
you
are
the
one.
Biliyorum,
yaralı
bir
çığlık
gibi
I
know,
like
a
wounded
scream,
Uzaklarda
hıçkırıp
duran,
o
sensin
You
are
sobbing
in
the
distance,
you
are
the
one.
Gidenlerin
insafsızca
unutup
Where
those
who
have
left
mercilessly
forget,
Sevgilerin
küle
döndüğü
yerdesin
Where
love
has
turned
to
ashes,
you
are
there.
Gidenlerin
insafsızca
unutup
Where
those
who
have
left
mercilessly
forget,
Sevgilerin
küle
döndüğü
yerdesin
Where
love
has
turned
to
ashes,
you
are
there.
Bir
gün
olur
yanar
için,
kavrulur
One
day,
my
heart
will
burn,
it
will
be
consumed,
Dilerim
ki
seni
ağlatan
gülmesin
I
wish
that
the
one
who
made
you
cry
won't
laugh.
Bir
gün
olur
yanar
için,
kavrulur
One
day,
my
heart
will
burn,
it
will
be
consumed,
Dilerim
ki
seni
ağlatan
gülmesin
I
wish
that
the
one
who
made
you
cry
won't
laugh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ferhat Tunc Yoslun
Attention! Feel free to leave feedback.