Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuruldu
bir
uçurum
derinliğinde
Getroffen
in
der
Tiefe
eines
Abgrunds,
Yaylada
bir
seherin
serinliğinde
In
der
Kühle
eines
Morgengrauens
auf
der
Alm,
Yaylada
bir
seherin
serinliğinde
In
der
Kühle
eines
Morgengrauens
auf
der
Alm.
Avcıdan
yarasını
gizlercesine
Als
ob
er
seine
Wunde
vor
dem
Jäger
verbergen
wollte,
Çığlığını
gömerek
devrildiğinde
Als
er
stürzte,
seinen
Schrei
unterdrückend,
Çığlığını
gömerek
devrildiğinde
Als
er
stürzte,
seinen
Schrei
unterdrückend.
Vuruldu
ciğeri
parem
kanlar
içinde
Getroffen,
mein
Lieb,
in
Blut
getränkt,
Vuruldu
yürek
yarem
kanar
içimde
Getroffen,
meine
Herzenswunde
blutet
in
mir,
Vuruldu
ciğeri
parem
kanlar
içinde
Getroffen,
mein
Lieb,
in
Blut
getränkt,
Vuruldu
yürek
yarem
kanar
içimde
Getroffen,
meine
Herzenswunde
blutet
in
mir.
Mavzeri
baş
ucunda
dağ
yamacında
Sein
Gewehr
am
Kopfende,
am
Berghang,
Parmağı
donup
kalmış
tetik
ucunda
Sein
Finger
erstarrt
am
Abzug,
Parmağı
donup
kalmış
tetik
ucunda
Sein
Finger
erstarrt
am
Abzug.
Sabahsız
bir
uykuya
dalarcasına
Als
ob
er
in
einen
endlosen
Schlaf
versinken
würde,
Beyaz
bir
çiğdem
açmış
kanlı
saçında
Eine
weiße
Blume
blühte
in
seinem
blutigen
Haar,
meine
Liebste,
Beyaz
bir
çiğdem
açmış
kanlı
saçında
Eine
weiße
Blume
blühte
in
seinem
blutigen
Haar,
meine
Liebste.
Vuruldu
ciğeri
parem
kanlar
içinde
Getroffen,
mein
Lieb,
in
Blut
getränkt,
Vuruldu
yürek
yarem
kanar
içimde
Getroffen,
meine
Herzenswunde
blutet
in
mir,
Vuruldu
ciğeri
parem
kanlar
içinde
Getroffen,
mein
Lieb,
in
Blut
getränkt,
Vuruldu
yürek
yarem
kanar
içimde
Getroffen,
meine
Herzenswunde
blutet
in
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu
Album
Vuruldu
date of release
13-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.