Lyrics and translation Ferhat Tunç - Ölüm de Yakışır Bize
Ölüm de Yakışır Bize
Смерть нам к лицу
Yarım
kalan
sözlerin
merakına
düştükten
sonra
Оставив
тебя
с
вопросами
недосказанных
слов.
Belki
yaşanacak
aşkların
gizlisinde
kalırım
Может,
останусь
в
тайне
будущих
влюблённостей,
Belki
kavgalara
bilenen
düşlere
bulaşırım
Может,
с
головой
уйду
в
мечты,
что
точат
для
драк.
Belki
yaşanacak
aşkların
gizlisinde
kalırım
Может,
останусь
в
тайне
будущих
влюблённостей,
Belki
kavgalara
bilenen
düşlere
bulaşırım
Может,
с
головой
уйду
в
мечты,
что
точат
для
драк.
Meraklanma
sen
Не
тревожься,
Yine
de
bir
tutam
güneş
olacak
koynumda
Лучик
солнца
всё
равно
останется
со
мной.
Yeter
ki,
yeter
ki
leke
değmesin
Лишь
бы
не
коснулось
пятно
Gül
tenli
ellerimize
Наших
рук
с
кожей
нежной,
как
роза.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Soluk
seslerini
duydum
aysız
gecede
Слышал
я
шёпот
в
безлунную
ночь,
Ilık
bir
tebessüm
değildi
karanlık
içlerinden
seçmeye
çalıştıklarım
Не
ласковой
улыбкой
веяло
из
тьмы,
куда
я
пытался
вглядеться.
Değildi,
bu
yorgunluk
benim
değildi
Нет,
эта
усталость
была
не
моя.
Ve
ben
artık
seninle
koşamam,
bağışla
beni,
küçüğüm
Прости,
малышка,
я
больше
не
могу
бежать
с
тобой.
Ayaklarım
uyum
sağlamaz
adımlarına
Мои
ноги
не
поспевают
за
твоими,
Yüzlerce
kavga
bıraktım
ardımda
Сотни
ссор
оставил
я
позади.
Üstelik
bunlarda
sen
yoktun
И
тебя
в
них
не
было.
Çağlara
yüz
düşüren
tekil
kahramanlar
yoktu
Не
было
героев-одиночек,
посрамивших
целые
эпохи.
Bedeli
peşin
ödenmiş
ömürlerin
kanlı
ibareleri
vardı
sadece
Лишь
кровавые
письмена
судеб,
за
которые
уже
заплачено.
Yeter
ki,
yeter
ki
leke
değmesin
Лишь
бы
не
коснулось
пятно
Gül
tenli
ellerimize
Наших
рук
с
кожей
нежной,
как
роза.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Sokak
ışıklarında
gölgeler,
gölgeler
büyüterek
Тени
в
свете
фонарей,
разрастающиеся
тени...
Belki
varlığı
ispat
istemez
bir
kurşun
olurum
Может
стану
я
пулей,
что
не
ищет
доказательств,
Belki
körpecik
bakışlara
kalkan
olurum
Может
стану
щитом
для
наивных
глаз.
Belki
varlığı
ispat
istemez
bir
kurşun
olurum
Может
стану
я
пулей,
что
не
ищет
доказательств,
Belki
körpecik
bakışlara
kalkan
olurum
Может
стану
щитом
для
наивных
глаз.
Meraklanma
sen
Не
тревожься,
Yine
de
gözyaşların
saklı
kalacak
Твои
слёзы
всё
равно
останутся
скрыты.
Yeter
ki,
yeter
ki
leke
değmesin
Лишь
бы
не
коснулось
пятно
Gül
tenli
ellerimize
Наших
рук
с
кожей
нежной,
как
роза.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Binlerce
kez
koştum,
sadece
koştum
Тысячи
раз
бежал
я,
просто
бежал
Yıkık
kentlerin
enkaz
bulvarlarında
По
завалам
разрушенных
городов.
Nasıl
koşulursa
molozlar
içinde
öyle
koştum
Бежал
так,
как
бежится
по
руинам.
Ve
şarkılar
dinledim
korkulu,
çığlıklı
И
слушал
песни,
полные
страха
и
криков,
Ve
içinde
uçurumlar
olan
şarkılar
Песни,
в
которых
таились
пропасти.
Ve
şarkılar
söyledim
inançlı,
yürekli
И
пел
я
песни,
полные
веры
и
отваги,
Sevdaya
durmuş
şarkılar
Песни,
что
остановились
перед
лицом
любви.
Yüreğimi
kalkan
ettim
kanlı
duruşlara,
sevdamı
volkan
ettim
Сердце
сделал
я
щитом
для
кровавых
расправ,
а
любовь
— вулканом.
Hoşça
kal,
küçüğüm,
alnım
ak,
başım
dik
gidiyorum
Прощай,
моя
малышка,
ухожу
с
гордо
поднятой
головой.
Bilesin
ki
bazen
ölüm
de
yakışır
bize
Знай,
что
иногда
и
смерть
нам
к
лицу.
Yeter
ki,
yeter
ki
leke
değmesin
Лишь
бы
не
коснулось
пятно
Gül
tenli
ellerimize
Наших
рук
с
кожей
нежной,
как
роза.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Sevdalar
yaşamak
içindir
Для
любви
мы
живём,
Ölüm
de
yakışır
bize
И
смерть
нам
к
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunc Yoslun
Attention! Feel free to leave feedback.