Ferhat Tunç - Üst Üste Vurulduk - translation of the lyrics into German

Üst Üste Vurulduk - Ferhat Tunçtranslation in German




Üst Üste Vurulduk
Übereinander erschossen
Burası üst üste
Dies ist die Ebene derer,
Gömülenler ovası
die übereinander begraben wurden
Zamanı sorarsan
Wenn du nach der Zeit fragst,
Karanlığın yarısı
es ist die Hälfte der Dunkelheit
Burası üst üste
Dies ist die Ebene derer,
Gömülenler ovası
die übereinander begraben wurden
Zamanı sorarsan
Wenn du nach der Zeit fragst,
Karanlığın yarısı
es ist die Hälfte der Dunkelheit
Beni dün dağlarda
Gestern in den Bergen,
Gül ekerken vurdular
als ich Rosen pflanzte, haben sie mich erschossen
Uzattılar sonra
Danach legten sie mich hin,
İki taşın arası
zwischen zwei Steine
Beni dün dağlarda
Gestern in den Bergen,
Gül ekerken vurdular
als ich Rosen pflanzte, haben sie mich erschossen
Uzattılar sonra
Danach legten sie mich hin,
İki taşın arası
zwischen zwei Steine
Üst üste vurulduk
Wir wurden übereinander erschossen,
Birer kırmızı güldük
wir waren je eine rote Rose
Şehirlerde, kırlarda
In Städten, auf Feldern,
Dağlarda hep biz öldük
in den Bergen, immer starben wir
Üst üste vurulduk
Wir wurden übereinander erschossen,
Birer kırmızı güldük
wir waren je eine rote Rose
Şehirlerde, kırlarda
In Städten, auf Feldern,
Dağlarda hep biz öldük
in den Bergen, immer starben wir
Delik deşik oldu
Meine Brust wurde durchlöchert,
Mermilerle bağrımız
von Kugeln zerfetzt
Soruyorum size
Ich frage dich, meine Liebe,
Biz ne kadar çok öldük?
wie oft sind wir gestorben?
Delik deşik oldu
Meine Brust wurde durchlöchert,
Mermilerle bağrımız
von Kugeln zerfetzt
Soruyorum size
Ich frage dich, meine Liebe,
Biz ne kadar çok öldük?
wie oft sind wir gestorben?
Burası üst üste
Dies ist die Ebene derer,
Gömülenler ovası
die übereinander begraben wurden
Sağım kör engerek
Rechts von mir eine blinde Viper,
Solum kartal yuvası
links von mir ein Adlernest
Burası üst üste
Dies ist die Ebene derer,
Gömülenler ovası
die übereinander begraben wurden
Sağım kör engerek
Rechts von mir eine blinde Viper,
Solum kartal yuvası
links von mir ein Adlernest
Karlı yorganımda
Auf meiner schneebedeckten Decke,
Kanlı postal izleri
blutige Stiefelabdrücke
Toprağı çürütmüş
Die Erde ist verfault,
Ciğerimin yarısı
von der Hälfte meiner Lunge
Karlı yorganımda
Auf meiner schneebedeckten Decke,
Kanlı postal izleri
blutige Stiefelabdrücke
Toprağı çürütmüş
Die Erde ist verfault,
Ciğerimin yarısı
von der Hälfte meiner Lunge
Üst üste vurulduk
Wir wurden übereinander erschossen,
Birer kırmızı güldük
wir waren je eine rote Rose
Şehirlerde, kırlarda
In Städten, auf Feldern,
Dağlarda hep biz öldük
in den Bergen, immer starben wir
Üst üste vurulduk
Wir wurden übereinander erschossen,
Birer kırmızı güldük
wir waren je eine rote Rose
Şehirlerde, kırlarda
In Städten, auf Feldern,
Dağlarda hep biz öldük
in den Bergen, immer starben wir
Delik deşik oldu
Meine Brust wurde durchlöchert,
Mermilerle bağrımız
von Kugeln zerfetzt
Soruyorum size
Ich frage dich, meine Liebe,
Biz ne kadar çok öldük?
wie oft sind wir gestorben?
Delik deşik oldu
Meine Brust wurde durchlöchert,
Mermilerle bağrımız
von Kugeln zerfetzt
Soruyorum size
Ich frage dich, meine Liebe,
Biz ne kadar çok öldük?
wie oft sind wir gestorben?
Soruyorum size
Ich frage dich, meine Liebe,
Biz ne kadar çok öldük?
wie oft sind wir gestorben?





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu


Attention! Feel free to leave feedback.