Lyrics and translation Ferhat Tunç - Üç Derdim Var
Üç Derdim Var
Три моих печали
Vara
vara
vardım
ol
kara
taşa
Шел
я
шел,
дошел
до
камня
черного,
Vara
vara
vardım
ol
kara
taşa
Шел
я
шел,
дошел
до
камня
черного,
Hasret
ettin
beni
kavim
kardaşa
Тосковать
заставила
ты
меня
по
братьям
моим,
Hasret
ettin
beni
kavim
kardaşa
Тосковать
заставила
ты
меня
по
братьям
моим,
Sebep
ne
gözden
akan
kanlı
yaşa
В
чем
причина
слез
кровавых,
что
из
глаз
струятся,
Sebep
ne
gözden
akan
kanlı
yaşa
В
чем
причина
слез
кровавых,
что
из
глаз
струятся,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Nicesini
vatanından
ayırdın
Скольких
лишила
ты
родины,
Nicesini
vatanından
ayırdın
Скольких
лишила
ты
родины,
Nicesinin
gül
benzini
soldurdun
Скольких,
подобных
розам,
загубила
ты,
Nicesinin
gül
benzini
soldurdun
Скольких,
подобных
розам,
загубила
ты,
Nicesini
gelmez
yola
gönderdin
Скольких
отправила
ты
в
путь
без
возврата,
Nicesini
gelmez
yola
gönderdin
Скольких
отправила
ты
в
путь
без
возврата,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Karacaoğlan
der
ki
dertten
geçilmez
Караджаоглан
говорит,
от
беды
не
скрыться,
Karacaoğlan
der
ki
dertten
geçilmez
Караджаоглан
говорит,
от
беды
не
скрыться,
Acıdır
ecel
şerbetin
içilmez
Горька
чаша
смерти,
не
выпить
ее
до
дна,
Acıdır
ecel
şerbetin
içilmez
Горька
чаша
смерти,
не
выпить
ее
до
дна,
Üç
derdim
var
birbirinden
seçilmez
Три
печали
у
меня,
друг
от
друга
не
отличить,
Üç
derdim
var
birbirinden
seçilmez
Три
печали
у
меня,
друг
от
друга
не
отличить,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Bir
ayrılık
bir
yoksulluk
bir
ölüm
Разлука,
нужда
и
смерть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.