Feride Hilal Akın - Yok Yok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feride Hilal Akın - Yok Yok




Bir gönüle sığmaz, hani bir ömür bu aşk
Моему сердцу так не подойдет, ты же знаешь, ему нужна любовь на всю жизнь
Uğurlar gönlümü, sen bul beni
Прости мое сердце и найди меня
Yalanlarım, hatalarım başıma dert oldu
Моя ложь, мои ошибки доставили мне неприятности
Karanlık gecenin içinde kayboldum
Я потерялась в темной ночи
Günahlarım, zaaflarım her yanda, sen yoksun
Мои грехи, мои слабости везде, а тебя нет рядом
Bi' yanım mutlu da bi' yanım hep yoksun
С одной стороны я счастлива, с другой опустошена
Yok bu hâlime bi' çare, bir mehtaba avare
Нет ни лекарства от моих проблем, ни даже малейшего лучика света
Şarkımı söyler dururum, belki duyarsın diye
Я буду петь свою песню так, чтобы ты услышал
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Sinirliyim saçım başım dağınık, üzgünüm birazcık
Разгневанная, потрепанная, с сожалением в сердце
Yine aynı, sensiz uyandım
Опять, как обычно, не могу уснуть без тебя
Senin kokun hapis olurdu tenime, bi' önemi kalmadı
Твой запах раньше всегда оставался на мое коже, но это уже не важно
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Bi' önemi yok, yok, yok, yok, yok
Это уже не важно, нет, нет, нет
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Sinirliyim saçım başım dağınık, üzgünüm birazcık
Разгневанная, потрепанная, с сожалением в сердце
Yine aynı, sensiz uyandım
Опять, как обычно, не могу уснуть без тебя
Senin kokun hapis olurdu tenime, bi' önemi kalmadı
Твой запах раньше всегда оставался на мое коже, но это уже не важно
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Bi' önemi yok, yok, yok, yok, yok
Это уже не важно, нет, нет, нет
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Bir gönüle sığmaz, hani bir ömür bu aşk
Моему сердцу так не подойдет, ты же знаешь, ему нужна любовь на всю жизнь
Uğurlar gönlümü, sen bul beni
Прости мое сердце и найди меня
Sinirliyim saçım başım dağınık, üzgünüm birazcık
Разгневанная, потрепанная, с сожалением в сердце
Yine aynı, sensiz uyandım
Опять, как обычно, не могу уснуть без тебя
Senin kokun hapis olurdu tenime, bi' önemi kalmadı
Твой запах раньше всегда оставался на мое коже, но это уже не важно
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Bi' önemi yok, yok, yok, yok, yok
Это уже не важно, нет, нет, нет
Ama yok, yok, yok, yok, yok
Но нет, нет, нет
Bi' önemi yok, yok, yok
Это уже не важно, нет, нет, нет
Bu aşk değil de ne be?
Если это не любовь, то что тогда?
Bu aşk, bu aşk değil de ne?
Если это не любовь, то что тогда?
Bu aşk değil de ne be?
Если это не любовь, то что тогда?
Sinirliyim saçım başım dağınık, üzgünüm birazcık
Разгневанная, потрепанная, с сожалением в сердце
Yine aynı, sensiz uyandım
Опять, как обычно, не могу уснуть без тебя
Bi' önemi yok, yok, yok
Это уже не важно, нет, нет, нет





Writer(s): faik mirzaev, kubilay karça, rauf mirzaev


Attention! Feel free to leave feedback.