Lyrics and translation Feride Hilal Akın - Yok Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gönüle
sığmaz,
hani
bir
ömür
bu
aşk
Моему
сердцу
так
не
подойдет,
ты
же
знаешь,
ему
нужна
любовь
на
всю
жизнь
Uğurlar
gönlümü,
sen
bul
beni
Прости
мое
сердце
и
найди
меня
Yalanlarım,
hatalarım
başıma
dert
oldu
Моя
ложь,
мои
ошибки
доставили
мне
неприятности
Karanlık
gecenin
içinde
kayboldum
Я
потерялась
в
темной
ночи
Günahlarım,
zaaflarım
her
yanda,
sen
yoksun
Мои
грехи,
мои
слабости
везде,
а
тебя
нет
рядом
Bi'
yanım
mutlu
da
bi'
yanım
hep
yoksun
С
одной
стороны
я
счастлива,
с
другой
опустошена
Yok
bu
hâlime
bi'
çare,
bir
mehtaba
avare
Нет
ни
лекарства
от
моих
проблем,
ни
даже
малейшего
лучика
света
Şarkımı
söyler
dururum,
belki
duyarsın
diye
Я
буду
петь
свою
песню
так,
чтобы
ты
услышал
Sinirliyim
saçım
başım
dağınık,
üzgünüm
birazcık
Разгневанная,
потрепанная,
с
сожалением
в
сердце
Yine
aynı,
sensiz
uyandım
Опять,
как
обычно,
не
могу
уснуть
без
тебя
Senin
kokun
hapis
olurdu
tenime,
bi'
önemi
kalmadı
Твой
запах
раньше
всегда
оставался
на
мое
коже,
но
это
уже
не
важно
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Bi'
önemi
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Это
уже
не
важно,
нет,
нет,
нет
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Sinirliyim
saçım
başım
dağınık,
üzgünüm
birazcık
Разгневанная,
потрепанная,
с
сожалением
в
сердце
Yine
aynı,
sensiz
uyandım
Опять,
как
обычно,
не
могу
уснуть
без
тебя
Senin
kokun
hapis
olurdu
tenime,
bi'
önemi
kalmadı
Твой
запах
раньше
всегда
оставался
на
мое
коже,
но
это
уже
не
важно
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Bi'
önemi
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Это
уже
не
важно,
нет,
нет,
нет
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Bir
gönüle
sığmaz,
hani
bir
ömür
bu
aşk
Моему
сердцу
так
не
подойдет,
ты
же
знаешь,
ему
нужна
любовь
на
всю
жизнь
Uğurlar
gönlümü,
sen
bul
beni
Прости
мое
сердце
и
найди
меня
Sinirliyim
saçım
başım
dağınık,
üzgünüm
birazcık
Разгневанная,
потрепанная,
с
сожалением
в
сердце
Yine
aynı,
sensiz
uyandım
Опять,
как
обычно,
не
могу
уснуть
без
тебя
Senin
kokun
hapis
olurdu
tenime,
bi'
önemi
kalmadı
Твой
запах
раньше
всегда
оставался
на
мое
коже,
но
это
уже
не
важно
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Bi'
önemi
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Это
уже
не
важно,
нет,
нет,
нет
Ama
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
Но
нет,
нет,
нет
Bi'
önemi
yok,
yok,
yok
Это
уже
не
важно,
нет,
нет,
нет
Bu
aşk
değil
de
ne
be?
Если
это
не
любовь,
то
что
тогда?
Bu
aşk,
bu
aşk
değil
de
ne?
Если
это
не
любовь,
то
что
тогда?
Bu
aşk
değil
de
ne
be?
Если
это
не
любовь,
то
что
тогда?
Sinirliyim
saçım
başım
dağınık,
üzgünüm
birazcık
Разгневанная,
потрепанная,
с
сожалением
в
сердце
Yine
aynı,
sensiz
uyandım
Опять,
как
обычно,
не
могу
уснуть
без
тебя
Bi'
önemi
yok,
yok,
yok
Это
уже
не
важно,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): faik mirzaev, kubilay karça, rauf mirzaev
Album
Yok Yok
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.