Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Ardından
Yorgun
argın
döndüm
eve
I
came
back
home
worn
out
and
exhausted
Bi'
soğuk
duş
aldım
yokluğunun
üstüne
I
took
a
cold
shower
to
wash
your
absence
away
İki
yol
çıkardın
önüme
You
put
two
paths
before
me
Eyvah
dedim
kaçtım
içimden
geçenlerin
aksine
Oh,
I
said,
and
I
ran
against
the
current
of
my
thoughts
Sen
zamana
bırak,
daha
gençsin
You
said,
"Leave
it
to
time,
you're
still
young
Alışırsın
You'll
get
used
to
it"
Ben
bıraktım
zamanı
I
let
go
of
time
Âşık
olduğun
adam
kaldım
I
remained
the
man
you
fell
in
love
with
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
May
you
be
happy
with
what
you
find
where
you
go
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Find
solace,
be
loved,
may
your
path
and
your
luck
be
clear
Ben
şaşkın,
kararsız
I'm
confused,
indecisive
Kimseye
zararsız
yaşarım
I
live
without
harming
anyone
Ben
şaşkın,
karanlık
I'm
confused,
lost
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
I
live
with
a
multitude
of
wounds
Yorgun
argın
döndüm
eve
I
came
back
home
worn
out
and
exhausted
Bi'
soğuk
duş
aldım
yokluğunun
üstüne
I
took
a
cold
shower
to
wash
your
absence
away
İki
yol
çıkardın
önüme
You
put
two
paths
before
me
Eyvah
dedim
kaçtım
içimden
geçenlerin
aksine
Oh,
I
said,
and
I
ran
against
the
current
of
my
thoughts
Sen
zamana
bırak,
daha
gençsin
You
said,
"Leave
it
to
time,
you're
still
young
Alışırsın
You'll
get
used
to
it"
Ben
bıraktım
zamanı
I
let
go
of
time
Âşık
olduğun
adam
kaldım
I
remained
the
man
you
fell
in
love
with
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
May
you
be
happy
with
what
you
find
where
you
go
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Find
solace,
be
loved,
may
your
path
and
your
luck
be
clear
Ben
şaşkın,
kararsız
I'm
confused,
indecisive
Kimseye
zararsız
yaşarım
I
live
without
harming
anyone
Ben
şaşkın,
karanlık
I'm
confused,
lost
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
I
live
with
a
multitude
of
wounds
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
May
you
be
happy
with
what
you
find
where
you
go
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Find
solace,
be
loved,
may
your
path
and
your
luck
be
clear
Ben
şaşkın,
kararsız
I'm
confused,
indecisive
Kimseye
zararsız
yaşarım
I
live
without
harming
anyone
Ben
şaşkın,
karanlık
I'm
confused,
lost
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
I
live
with
a
multitude
of
wounds
Ben
şaşkın,
kararsız
I'm
confused,
indecisive
Kimseye
zararsız
yaşarım
I
live
without
harming
anyone
Ben
şaşkın,
karanlık
I'm
confused,
lost
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
I
live
with
a
multitude
of
wounds
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.