Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Beni Birakma
Belki
güneş
bir
gün
ikimiz
için
doğar
Может
быть,
когда-нибудь
солнце
взойдет
для
нас
обоих
Belki
korkuları
hayallerimiz
boğar
Может
быть,
страхи
задушат
наши
мечты
O
masal
günü
gelinceye
kadar
Пока
не
наступит
этот
сказочный
день
Susuyorum,
susuyorum
Буду
молчать,
буду
молчать
Susadıkça
yüzün
düşer
aklıma
Когда
ты
жаждешь,
твое
лицо
падает
на
меня.
Korkar
oldum
düşlemekten
Я
боялся
мечтать
Adını
anarım
çoğalır
sesim
Я
называю
твое
имя,
мой
голос
размножается
Konuşmaktan
düşünmekten,
özlemekten
Говорить,
думать,
скучать
Gel
bak
bir
elimde
gökyüzü
var
hala
Иди
сюда,
посмотри,
у
меня
все
еще
есть
небо
в
одной
руке
Ötekinde
kayıp
giden
yıldızlar
Потерянные
звезды
в
другом
Korkularda
benim
umutlarda
В
страхах,
в
моих
надеждах
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Gel
bak
bir
elimde
gökyüzü
var
hala
Иди
сюда,
посмотри,
у
меня
все
еще
есть
небо
в
одной
руке
Ötekinde
kayıp
giden
yıldızlar
Потерянные
звезды
в
другом
Korkularda
benim
umutlarda
В
страхах,
в
моих
надеждах
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Kimse
kimsenin
herşeyi
olamazmış
Никто
не
может
быть
кем
угодно
Di'li
geçmişten
tek
yaramsın
sen
Ты
моя
единственная
рана
из
прошлого
Ди.
Sensiz
kimsemiyim,
kimsesizmiyim
bilmem
Без
тебя
kimsem
я,
kimsesizm
я
не
знаю
Hiç
bilmek
istemem
hatta
düşünmem
Я
никогда
не
хочу
знать
или
даже
не
думаю
об
этом
Gel
bak
bir
elimde
gökyüzü
var
hala
Иди
сюда,
посмотри,
у
меня
все
еще
есть
небо
в
одной
руке
Ötekinde
kayıp
giden
yıldızlar
Потерянные
звезды
в
другом
Korkularda
benim
umutlarda
В
страхах,
в
моих
надеждах
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Gel
bak
bir
elimde
gökyüzü
var
hala
Иди
сюда,
посмотри,
у
меня
все
еще
есть
небо
в
одной
руке
Ötekinde
kayıp
giden
yıldızlar
Потерянные
звезды
в
другом
Korkularda
benim
umutlarda
В
страхах,
в
моих
надеждах
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Gel
bak
bir
elimde
gökyüzü
var
hala
Иди
сюда,
посмотри,
у
меня
все
еще
есть
небо
в
одной
руке
Ötekinde
kayıp
giden
yıldızlar
Потерянные
звезды
в
другом
Korkularda
benim
umutlarda
В
страхах,
в
моих
надеждах
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): feridun düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.