Feridun Düzağaç - Beni Bırakma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Beni Bırakma




Belki güneş bir gün ikimiz için doğar
Может быть, солнце когда-нибудь взойдет для нас обоих
Belki korkuları hayallerimiz boğar
Может быть, страхи задушат наши мечты
O masal günü gelinceye kadar
Пока не наступит этот сказочный день
Susuyorum, susuyorum
Буду молчать, буду молчать
Susadıkça yüzün düşer aklıma
Когда ты жаждешь, твое лицо падает на мою голову
Korkar oldum düşlemekten
Я боялся мечтать
Adını anarım çoğalır sesim
Я поминаю твое имя, мой голос умножается
Konuşmaktan, düşünmekten, özlemekten
От разговора, мышления, тоски
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Иди посмотри, у меня все еще есть небо в одной руке.
Ötekinde kayıp giden yıldızlar, la la
Звезды, потерянные в другом, Ла-Ла
Korkular da benim umutlar da
Страхи и мои надежды тоже
Beni bırakma
Не оставляй меня
Beni bırakma
Не оставляй меня
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Иди посмотри, у меня все еще есть небо в одной руке.
Ötekinde kayıp giden yıldızlar, la la la la
Звезды, потерянные в другом, ла-ла-ла
Korkular da benim umutlar da
Страхи и мои надежды тоже
Beni bırakma
Не оставляй меня
Beni bırakma
Не оставляй меня
Kimse kimsenin her şeyi olamazmış
Никто не может быть всем
Di'li geçmişten tek yaramsın sen
Ты моя единственная рана из прошлого с Ди
Sensiz kimse mi, kimsesiz miyim bilmem
Я не знаю, никто я или сирота без тебя
Hiç bilmek istemem
Я никогда не хочу знать
Hatta düşünmem
Даже думать об этом
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Иди посмотри, у меня все еще есть небо в одной руке.
Ötekinde kayıp giden yıldızlar, la la la la
Звезды, потерянные в другом, ла-ла-ла
Korkular da benim umutlar da
Страхи и мои надежды тоже
Beni bırakma
Не оставляй меня
Beni bırakma
Не оставляй меня
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Иди посмотри, у меня все еще есть небо в одной руке.
Ötekinde kayıp giden yıldızlar, la la la la
Звезды, потерянные в другом, ла-ла-ла
Korkular da benim umutlar da
Страхи и мои надежды тоже
Beni bırakma
Не оставляй меня
Beni bırakma
Не оставляй меня
Gel bak bir elimde gökyüzü var hala
Иди посмотри, у меня все еще есть небо в одной руке.
Ötekinde kayıp giden yıldızlar, la la la la
Звезды, потерянные в другом, ла-ла-ла
Korkular da benim umutlar da
Страхи и мои надежды тоже
Beni bırakma
Не оставляй меня
Beni bırakma
Не оставляй меня





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! Feel free to leave feedback.