Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Beni Rahatta Dinleyin
Beni Rahatta Dinleyin
Listen to Me Comfortably
Yağmurda
tanıdım
seni
I
met
you
in
the
rain
Yağmuru
da
sevdim
seni
de
I
loved
the
rain
and
I
loved
you
too
Seni
yağmurdan
çok
I
loved
you
more
than
the
rain
Bak
denizin
ortasındayız
Look,
we
are
in
the
middle
of
the
sea
Rüzgarlar
altında
Under
the
winds
Yağmurumuz
artık
yok
We
have
no
more
rain
Yağmurda
tanıdım
seni
I
met
you
in
the
rain
Yağmuru
da
sevdim
seni
de
I
loved
the
rain
and
I
loved
you
too
Seni
yağmurdan
çok
I
loved
you
more
than
the
rain
Bak
denizin
ortasındayız
Look,
we
are
in
the
middle
of
the
sea
Rüzgarlar
altında
Under
the
winds
Yağmurumuz
artık
yok
We
have
no
more
rain
Ölüm
ayrılıktan
da
zor
senin
gibi
ölünce
Death
is
harder
than
separation
when
you
die
like
that
Gözlerin
dolacak
mı
beni
görünce
Will
your
eyes
fill
up
with
tears
when
you
see
me?
Ölüm
ayrılıktan
da
zor
senin
gibi
ölünce
Death
is
harder
than
separation
when
you
die
like
that
Gözlerin
dolacak
mı
beni
görünce
Will
your
eyes
fill
up
with
tears
when
you
see
me?
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
If
I
die
one
day,
and
I
will
Yüzünü
gecelerde
görürüm
I
will
see
your
face
in
my
dreams
at
night
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
If
I
reach
out
to
you,
I
know
I
won't
be
able
to
touch
you
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
If
I
die
one
day,
and
I
will
Yüzünü
gecelerde
görürüm
I
will
see
your
face
in
my
dreams
at
night
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
If
I
reach
out
to
you,
I
know
I
won't
be
able
to
touch
you
Adı
var
kendi
yoklardan
bıktım
I'm
tired
of
those
who
have
a
name
but
no
self
Adı
var
kendi
yoksa
ben
de
yokum
If
you
have
a
name
but
no
self,
I
don't
exist
either
Yarım
kalsa
da
sevgimiz
Even
if
our
love
remains
incomplete
Fark
etmez
dostum
It
doesn't
matter,
my
friend
Bir
gün
bitecek
türkümüz
Our
song
will
end
one
day
Bitecek
dostum
It
will
end,
my
friend
Yarım
kalsa
da
sevgimiz
Even
if
our
love
remains
incomplete
Fark
etmez
dostum
It
doesn't
matter,
my
friend
Bir
gün
bitecek
türkümüz
Our
song
will
end
one
day
Bitecek
dostum
It
will
end,
my
friend
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
If
I
die
one
day,
and
I
will
Yüzünü
gecelerde
görürüm
I
will
see
your
face
in
my
dreams
at
night
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
If
I
reach
out
to
you,
I
know
I
won't
be
able
to
touch
you
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
If
I
die
one
day,
and
I
will
Yüzünü
gecelerde
görürüm
I
will
see
your
face
in
my
dreams
at
night
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
If
I
reach
out
to
you,
I
know
I
won't
be
able
to
touch
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.