Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Cumartesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittiğin
yerden
uzak
Так
далеки
от
места,
куда
ты
ушла,
Yoksa
gelirdim
Иначе
я
бы
пришел.
Sensiz
anlamsızlığımı
anladım
Я
понял
всю
бессмысленность
без
тебя.
Dön
vesaire
Вернись,
и
все
такое,
Demek
için
Хотел
сказать.
Gittiğin
yerden
uzak
Так
далеки
от
места,
куда
ты
ушла,
Yoksa
gelirdim
Иначе
я
бы
пришел.
Sensiz
anlamsızlığımı
anladım
Я
понял
всю
бессмысленность
без
тебя.
Dön
demek
için
Чтобы
сказать
"вернись".
Bugün
bur′da
cumartesi
Сегодня
здесь
суббота,
Ben
senin
saçlarını
Я
по
твоим
волосам,
Suçlar
bakışlarını
По
виноватым
взглядам,
Geveze
susuşlarını
bile
özledim
Даже
по
болтливым
молчаниям
скучаю.
Ayrılık
bu,
söyle,
sende
farklı
mı
zaman?
Разлука
— это...
скажи,
у
тебя
время
течет
иначе?
Aynı
soğuk,
aynı
hazan
Тот
же
холод,
та
же
осень.
Bugün
or'da
da
cumartesi
mi?
Сегодня
там
тоже
суббота?
Sen
de
beni,
benim
kadar
özledin
mi?
Ты
тоже
скучаешь
по
мне
так
же
сильно,
как
я?
Aynalardan
kaçarken
özlenmeyi
beklemek
Прятаться
от
зеркал
и
ждать,
когда
по
тебе
будут
скучать,
Ne
kadar
acı,
ne
kadar
komik
Как
это
больно,
как
это
смешно,
Ve
bana
ait
değil
mi?
И
разве
это
не
про
меня?
Gülme,
incinirim
Не
смейся,
мне
больно.
Gülme,
incinirim
Не
смейся,
мне
больно.
Gülme,
incinirim
Не
смейся,
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.