Lyrics and translation Feridun Düzağaç - F.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onuncu
ayın
onuncu
günü
Десятый
день
десятого
месяца
Saat
on
buçukta
yanmış
mumum
Моя
свеча
сгорела
в
10:
30
Otuz
beş
yıl
olmuş
ihtiyar
bir
çocuktur
güzel
ruhum
Старый
мальчик,
которому
тридцать
пять
лет,
Моя
прекрасная
душа
Okulu
asıp
oyuna
kaçar
bıraksam
hala
Если
я
провожу
школу
и
убегаю
в
игру,
я
все
равно
уйду
Ama
çok
düştü,
incindi,
yoruldu,
dinlenmeli
kalbim
doğrusu
Но
он
сильно
упал,
пострадал,
устал,
мое
сердце
должно
отдохнуть.
Sen
doğum
günü
hediyem
misin?
Ты
мой
подарок
на
день
рождения?
Diyelim
ki
hoş
geldin
Допустим,
добро
пожаловать
Peki
beni
çok
sevecek
misin?
А
меня
будешь
любить?
Yoksa
sen
de
her
düş
gibi
çabucak
kırılıp
dökülür
müsün
gözlerimden?
Или
ты
так
же
быстро
сломаешься,
как
и
любой
сон?
Gel
tanışalım
önce
Давай
сначала
познакомимся
Ben
kısaca
F.D.
Я
кратко
Ф.D.
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
Gel
tanışalım
önce
Давай
сначала
познакомимся
Ben
kısaca
F.D.
Я
кратко
Ф.D.
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
Ah
ne
az
duydum
Ах,
как
мало
я
слышал
Ne
kadar
az
söyledim
Как
мало
я
сказал
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
Вот
почему
ты
постоянно
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Şair
çok
iyimsermiş,
yolun
yarısına
mı
geldik?
Поэт
был
очень
оптимистичен,
Мы
на
полпути?
E,
radyasyon
neslindenim,
biraz
erken
tükendim,
hepimiz
gibi
Е,
я
из
поколения
радиации,
я
немного
истощен
рано,
как
и
все
мы
Bir
yer
bul
otur
önce
ama
yaralarıma
dikkat
et
Найди
место,
сядь,
но
следи
за
моими
ранами.
Gülüşlerim
vardır
elbet
У
меня
есть
улыбки.
Önce
göz
yaşlarımı
silmen
gerekecek
Сначала
тебе
придется
вытереть
мои
слезы.
Budur,
zordur
sevmek
Это
трудно
любить
Gel
tanışalım
önce
Давай
сначала
познакомимся
Ben
kısaca
F.D.
Я
кратко
Ф.D.
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
Gel
tanışalım
önce
Давай
сначала
познакомимся
Ben
kısaca
F.D.
Я
кратко
Ф.D.
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
Ah
ne
az
duydum
Ах,
как
мало
я
слышал
Ne
kadar
az
söyledim
Как
мало
я
сказал
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
Вот
почему
ты
постоянно
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Gel
tanışalım
önce
Давай
сначала
познакомимся
Ben
kısaca
F.D.
Я
кратко
Ф.D.
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
Но
ты
можешь
долго
говорить
мне:
"я
люблю
тебя".
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
Вот
почему
ты
постоянно
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): feridun düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.