Feridun Düzağaç - F.D. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feridun Düzağaç - F.D.




Onuncu ayın onuncu günü
Десятый день десятого месяца
Saat on buçukta yanmış mumum
Моя свеча сгорела в 10: 30
Otuz beş yıl olmuş ihtiyar bir çocuktur güzel ruhum
Старый мальчик, которому тридцать пять лет, Моя прекрасная душа
Okulu asıp oyuna kaçar bıraksam hala
Если я провожу школу и убегаю в игру, я все равно уйду
Ama çok düştü, incindi, yoruldu, dinlenmeli kalbim doğrusu
Но он сильно упал, пострадал, устал, мое сердце должно отдохнуть.
Sen doğum günü hediyem misin?
Ты мой подарок на день рождения?
Diyelim ki hoş geldin
Допустим, добро пожаловать
Peki beni çok sevecek misin?
А меня будешь любить?
Yoksa sen de her düş gibi çabucak kırılıp dökülür müsün gözlerimden?
Или ты так же быстро сломаешься, как и любой сон?
Gel tanışalım önce
Давай сначала познакомимся
Ben kısaca F.D.
Я кратко Ф.D.
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
Gel tanışalım önce
Давай сначала познакомимся
Ben kısaca F.D.
Я кратко Ф.D.
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
Ah ne az duydum
Ах, как мало я слышал
Ne kadar az söyledim
Как мало я сказал
İşte bu yüzden hiç durmadan "seni seviyorum" de
Вот почему ты постоянно говоришь: люблю тебя".
Şair çok iyimsermiş, yolun yarısına geldik?
Поэт был очень оптимистичен, Мы на полпути?
E, radyasyon neslindenim, biraz erken tükendim, hepimiz gibi
Е, я из поколения радиации, я немного истощен рано, как и все мы
Bir yer bul otur önce ama yaralarıma dikkat et
Найди место, сядь, но следи за моими ранами.
Gülüşlerim vardır elbet
У меня есть улыбки.
Önce göz yaşlarımı silmen gerekecek
Сначала тебе придется вытереть мои слезы.
Budur, zordur sevmek
Это трудно любить
Gel tanışalım önce
Давай сначала познакомимся
Ben kısaca F.D.
Я кратко Ф.D.
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
Gel tanışalım önce
Давай сначала познакомимся
Ben kısaca F.D.
Я кратко Ф.D.
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
Ah ne az duydum
Ах, как мало я слышал
Ne kadar az söyledim
Как мало я сказал
İşte bu yüzden hiç durmadan "seni seviyorum" de
Вот почему ты постоянно говоришь: люблю тебя".
Gel tanışalım önce
Давай сначала познакомимся
Ben kısaca F.D.
Я кратко Ф.D.
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
Ama sen bana uzun uzun "seni seviyorum" de
Но ты можешь долго говорить мне: люблю тебя".
İşte bu yüzden hiç durmadan "seni seviyorum" de
Вот почему ты постоянно говоришь: люблю тебя".





Writer(s): feridun düzağaç


Attention! Feel free to leave feedback.