Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Hazircevap
Hayata
dair
hazır
cevaplar
var
Есть
готовые
ответы
на
жизнь
Öyle
çok
düşünüp
kendini
heba
etme
sen
Не
думай
так
много
и
не
трать
себя
впустую
Biraz
oku,
dolaş,
yaşa
işte
Читай,
ходи,
живи.
Kimseye
kötülük
etmeden
Не
причиняя
никому
зла
Kimseye
kötülük
etmeden
Не
причиняя
никому
зла
Ah,
ötekim
tatlı
şaşkınım
О,
мой
друг
сладкий
удивлен
Gel
sen
inanma
benim
her
sözüme
Иди
сюда,
не
верь
каждому
моему
слову.
Kelin
merhemi
olsa
sürmez
mi?
Разве
лысая
мазь
не
продлится?
Aşkın
yüzü
olsa
gülerdi
yüzüme?
Если
бы
у
него
было
лицо
любви,
он
бы
смеялся
над
моим
лицом?
Dilin
yaresi
pek
acıtmaz
Рана
языка
не
очень
болит
Aşk
yarasından
yoktur
öte
Нет
больше,
чем
любовная
рана
Öyle
her
çiçekten
bal
alınmaz
Мед
не
берется
из
каждого
цветка
Niyet
oynaktır
dikkat
et
nefsine
Намерение
игриво
остерегайтесь
себя
Kalbini
kırarsa
hayat
Жизнь,
если
она
разбивает
тебе
сердце
Derin
bir
nefes
al,
geçer
Сделайте
глубокий
вдох,
он
пройдет
Ah,
bu
yanar
döner
hayat
küsme
Ах,
это
загорается
превращается
в
жизнь
Gün
olur
rüyalarından
geçer
День
проходит
через
ваши
мечты
Korkacak
bir
şey
yok
nefes
al
gitsin
Тебе
нечего
бояться,
дыши.
Hayat
güzel
şey
neticede
Жизнь
прекрасна,
что,
в
конце
концов
Biri
aşk
derse
önce
kalbini
sor
Спросите
свое
сердце,
прежде
чем
кто-то
скажет
любовь
Kim
ne
derse
yalan,
o
ne
derse
öyle
Тот,
кто
говорит,
лжет,
тот,
кто
говорит
Ah,
ötekim
tatlı
şaşkınım
О,
мой
друг
сладкий
удивлен
Gel
sen
inanma
benim
her
sözüme
Иди
сюда,
не
верь
каждому
моему
слову.
Kelin
merhemi
olsa
sürmez
mi?
Разве
лысая
мазь
не
продлится?
Aşkın
yüzü
olsa
gülerdi
yüzüme?
Если
бы
у
него
было
лицо
любви,
он
бы
смеялся
над
моим
лицом?
Dilin
yaresi
pek
acıtmaz
Рана
языка
не
очень
болит
Aşk
yarasından
yoktur
öte
Нет
больше,
чем
любовная
рана
Öyle
her
çiçekten
bal
alınmaz
Мед
не
берется
из
каждого
цветка
Niyet
oynaktır
dikkat
et
nefsine
Намерение
игриво
остерегайтесь
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): feridun düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.