Feridun Düzağaç - Nem Kaldı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Nem Kaldı




Parsel parsel eylemişler Dünya'yı
Посылки посылки действовали на Землю
Bir dikili taştan gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от сшитого камня?
Dost elinden ayağımı kestiler
Они отрезали мне ногу от руки друга
Bir akılsız baştan gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от бессмысленного начала?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?
Bir akılsız baştan gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от бессмысленного начала?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?
Padişah değilim, çıksam otursam
Я не Султан, если я выйду и сяду
Saraylar kursam da asker yetirsem
Если я построю дворцы и буду достаточно солдатом
Hediyem yoktur ki dosta götürsem
У меня нет подарка, если я отнесу его другу
İki damla yaştan gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от двух капель возраста?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?
İki damla yaştan gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от двух капель возраста?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?
Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara
Если я выйду из своего шерифа махзуни в горы
Rast gelsem de avcı vurmuş marala
Несмотря на то, что я наткнулся, охотник застрелил маралу
Doldur tüfeğini, beni yarala
Заряжай винтовку, Рани меня.
Bir yaralı döşten gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от одного раненого?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?
Bir yaralı döşten gayrı ne'm kaldı?
Что у меня осталось от одного раненого?
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Что у меня осталось, что у меня осталось?





Writer(s): Mahzuni Serif


Attention! Feel free to leave feedback.