Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Rüzgar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
uzatmıcam
çünkü
hakkaten
başka
bi
gece
bu
Не
буду
долго
тянуть,
потому
что,
правда,
в
другой
вечер
это...
Sadece
bu
şarkıyı
eğer
seviyorsanız
Просто
эту
песню,
если
вы
её
любите,
Avaz
avaz
bağırarak
söyleminizi
rica
ediyorum
sizden
Прошу
вас
спеть
во
весь
голос.
Bu
gece
için
tek
ricam
budur
Единственная
моя
просьба
на
этот
вечер.
Penceremin
perdesini
havalandıran
rüzgar
Ветер,
что
колышет
занавески
моего
окна,
Denizleri
köpük
köpük
dalgalandıran
rüzgar
Ветер,
что
вздымает
волны
на
морях,
Gir
içeri
usul
usul
beni
bu
dertten
kurtar
Ворвись
тихонько,
избавь
меня
от
этой
боли,
Gir
içeri
usul
usul
beni
bu
dertten
kurtar
Ворвись
тихонько,
избавь
меня
от
этой
боли.
Yabancısın
buralara
nerelerden
geliyorsun
Ты
чужой
в
этих
краях,
откуда
ты
пришел?
Otur
dinlen
baş
ucuma
belli
ki
çok
yorulmuşşun
Присядь,
отдохни
у
моего
изголовья,
видно,
ты
очень
устал.
Bana
esmeyi
anlat
bana
sevmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
мне
о
любви,
Bana
esmeyi
anlat
esip
geçmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
о
том,
как
развеяться.
Anlat
ki
çözülsün
dilim
ben
rüzgarım
demeliyim
Расскажи,
чтобы
развязался
мой
язык,
чтобы
я
смог
сказать:
"Я
ветер",
Rüzgarlığı
anlat
bana
senin
gibi
esmeliyim
Расскажи
мне
о
ветрености,
я
должен
веять,
как
ты.
Anlat
ki
çözülsün
dilim
(ben
rüzgarım
demeliyim)
Расскажи,
чтобы
развязался
мой
язык
(я
должен
сказать:
"Я
ветер"),
(Rüzgarlığı
anlat
bana
senin
gibi
esmeliyim)
(Расскажи
мне
о
ветрености,
я
должен
веять,
как
ты).
Bana
esmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
Bana
esmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
Bana
esmeyi
anlat
esip
geçmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
о
том,
как
развеяться.
Yabancısın
buralara
nerelerden
geliyorsun
Ты
чужой
в
этих
краях,
откуда
ты
пришел?
Otur
dinlen
baş
ucuma
belli
ki
çok
yorulmuşşun
Присядь,
отдохни
у
моего
изголовья,
видно,
ты
очень
устал.
Bana
esmeyi
anlat
bana
sevmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
мне
о
любви,
Bana
esmeyi
anlat
esip
geçmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
о
том,
как
развеяться.
Anlat
ki
çözülsün
dilim
ben
rüzgarım
demeliyim
Расскажи,
чтобы
развязался
мой
язык,
чтобы
я
смог
сказать:
"Я
ветер",
Rüzgarlığı
anlat
bana
senin
gibi
esmeliyim
Расскажи
мне
о
ветрености,
я
должен
веять,
как
ты.
Anlat
ki
çözülsün
dilim
ben
rüzgarım
demeliyim
Расскажи,
чтобы
развязался
мой
язык,
чтобы
я
смог
сказать:
"Я
ветер",
Rüzgarlığı
anlat
bana
senin
gibi
esmeliyim
Расскажи
мне
о
ветрености,
я
должен
веять,
как
ты.
Bana
esmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
Bana
sevmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
любви,
Bana
esmeyi
anlat
esip
geçmeyi
anlat
Расскажи
мне
о
дуновении,
расскажи
о
том,
как
развеяться.
Çok
teşekkürler
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! Feel free to leave feedback.