Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Sevgili Öyküler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgili Öyküler
Истории любви
Durgun
gecelerde
gökyüzüne
sesini
В
тихие
ночи,
если
к
небу
свой
голос,
Çaresiz
çırpınan
ezgilere
nefesini
К
беспомощно
трепещущим
мелодиям
свое
дыхание,
Versen
de
duysam
Ты
отдашь,
и
я
услышу,
Sevgi
hikâyene
inanır
mıyım
dersin?
Поверишь
ли
ты
в
мою
историю
любви,
скажешь?
Yalnız
akşamlarımın
yolu
olsan
Если
бы
ты
стала
дорогой
моих
одиноких
вечеров,
Akıp
giden
çırpılara
arkadaş
olsan
Если
бы
ты
стала
другом
для
утекающих
струй,
Taşsam
yüreğinden,
seni
paylaşsam
Если
бы
я
переполнился
твоим
сердцем,
если
бы
я
разделил
тебя,
Pay
olurum
der
misin?
Скажешь
ли
ты,
что
я
стану
твоей
частью?
Sevgi
sorular
sorsan,
gizlemesem
Если
бы
ты
задавала
вопросы
о
любви,
я
бы
не
скрывал,
Bana
öğütler
versen,
dinlemesem
Если
бы
ты
давала
мне
советы,
я
бы
не
слушал,
Yüzüme
dokunsan,
hissetsem
birer
birer
Если
бы
ты
коснулась
моего
лица,
я
бы
почувствовал
это,
одно
за
другим,
Sigaramı
yaksam,
boğulsak
beraber
Если
бы
я
закурил
сигарету,
мы
бы
задохнулись
вместе.
Sevgi
sıcacık
sarsan,
üşümesem
Если
бы
любовь
согревала
меня,
я
бы
не
мерз,
Sensizliği
asla
düşünmesem
Если
бы
я
никогда
не
думал
о
жизни
без
тебя,
Soluğum
olsan
beni
yaşasan
Если
бы
ты
стала
моим
дыханием,
если
бы
ты
прожила
меня,
Yeniden
doğmak
ister
misin?
Захотела
бы
ты
родиться
заново?
Sevgi
sorular
sorsan,
gizlemesem
Если
бы
ты
задавала
вопросы
о
любви,
я
бы
не
скрывал,
Bana
öğütler
versen,
dinlemesem
Если
бы
ты
давала
мне
советы,
я
бы
не
слушал,
Yüzüme
dokunsan,
hissetsem
birer
birer
Если
бы
ты
коснулась
моего
лица,
я
бы
почувствовал
это,
одно
за
другим,
Sigaramı
yaksam,
boğulsak
beraber
Если
бы
я
закурил
сигарету,
мы
бы
задохнулись
вместе.
Sevgi
sıcacık
sarsan,
üşümesem
Если
бы
любовь
согревала
меня,
я
бы
не
мерз,
Sensizliği
asla
düşünmesem
Если
бы
я
никогда
не
думал
о
жизни
без
тебя,
Soluğum
olsan
beni
yaşasan
Если
бы
ты
стала
моим
дыханием,
если
бы
ты
прожила
меня,
Yeniden
doğmak
ister
misin?
Захотела
бы
ты
родиться
заново?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.