Lyrics and translation Feridun Düzağaç - Çok Geç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostlar
bir
araya
geldik,
dünü
yaşadık
bugün
Друзья
собрались,
вспоминали
вчерашний
день
сегодня,
Kimi
hüzne
daldı
sustu
kimi
Кто-то
погрузился
в
грусть,
замолчал,
Ben
düşündüm
bugün
А
я
задумался
сегодня.
Öyle
bir
düşe
daldım
bir
baktım
ki
aa
sahiden
ben
Так
погрузился
в
мысли,
что
вдруг,
бац,
и
правда
я,
Neyim
eksik
neyim
fazla
demeden,
olduğu
gibi
seven
Тот,
кто
любит
таким,
какой
есть,
ничего
не
требуя
взамен.
Bir
uyandım
baktım
ki
gece
olmuş
Проснулся,
гляжу
— уже
ночь,
Ve
bütün
yıldızlar
gözlerime
doluşmuş
И
все
звезды
в
глазах
моих.
Üzülmek
için
çok
geç
Грустить
слишком
поздно.
Üzülmek
için
çok
geç,
çok
Грустить
слишком
поздно,
слишком.
Hızlı
gittim,
genç
öldüm,
tur
bindirdim
ben
ömrüme
Быстро
ехал,
молодо
умер,
дал
жизни
своей
прокатиться,
Aradım
durdum,
buldum
kaçtım
hep
gönlüme
göre
Искал,
останавливался,
находил,
убегал
— всё
по
велению
сердца.
Zararın
neresinden
dönsem
karşımda
eski
bi′
tanıdık
Откуда
ни
начинай
исправлять
ошибки
— навстречу
старый
знакомый,
Bazen
sonsuz
huzur,
bazen
lanet
olası
bu
yalnızlık
Иногда
бесконечный
покой,
иногда
проклятое
одиночество.
Bir
uyandım
baktım
ki
gece
olmuş
Проснулся,
гляжу
— уже
ночь,
Ve
bütün
yıldızlar
gözlerime
doluşmuş
И
все
звезды
в
глазах
моих.
Üzülmek
için
çok
geç
Грустить
слишком
поздно.
Üzülmek
için
çok
geç,
çok
Грустить
слишком
поздно,
слишком.
Bir
uyandım
baktım
ki
gece
olmuş
Проснулся,
гляжу
— уже
ночь,
Ve
bütün
yıldızlar
gözlerime
doluşmuş
И
все
звезды
в
глазах
моих.
Üzülmek
için
çok
geç
Грустить
слишком
поздно.
Üzülmek
için
çok
geç
Грустить
слишком
поздно.
Üzülmek
için
çok
geç
Грустить
слишком
поздно.
Üzülmek
için
çok
geç,
çok
Грустить
слишком
поздно,
слишком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! Feel free to leave feedback.