Lyrics and translation Ferlin Husky - Just Another Face (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Face (Remastered)
Просто ещё одно лицо (Remastered)
It′s
a
starry
sky,
Звёздное
небо,
But
the
city
lights
Но
городские
огни
Are
far
too
bright,
Слишком
ярки,
You
can't
see
them
shine
Ты
не
видишь,
как
они
сияют
(You
can′t
see
them
shine...)
(Ты
не
видишь,
как
они
сияют...)
People
back
inside,
Люди
возвращаются
внутрь,
Pretend
that
they're
alright
(?)
Делают
вид,
что
всё
в
порядке
They
smile
outside,
Они
улыбаются
снаружи,
But
it's
a
lot
and
they′re
just
fighting
to
survive
Но
это
тяжело,
и
они
просто
борются
за
выживание
(We′re
all
just
fighting
to
survive...)
(Мы
все
просто
боремся
за
выживание...)
And
I
don't
wanna
be
JUST
ANOTHER
FACE
И
я
не
хочу
быть
ПРОСТО
ЕЩЁ
ОДНИМ
ЛИЦОМ
And
I
don′t
wanna
be
just
another
name
И
я
не
хочу
быть
просто
ещё
одним
именем
And
I'm
sure
as
hell
aint
gonna
be
just
another
voice
(?)
that
you′re
gonna
take
away
И
я,
чёрт
возьми,
не
собираюсь
быть
просто
ещё
одним
голосом,
который
ты
заглушишь
I'm
running
late
for
an
early
night,
Я
опаздываю
на
ранний
вечер,
So
I
step
back,
Поэтому
я
отступаю,
Headed
out
without
saying
goodbye
Ухожу,
не
попрощавшись
I′ll
see
you
another
time
Yeah
Увидимся
в
другой
раз,
да
And
I
don't
wanna
be
JUST
ANOTHER
FACE
И
я
не
хочу
быть
ПРОСТО
ЕЩЁ
ОДНИМ
ЛИЦОМ
And
I
don't
wanna
be
just
another
name
И
я
не
хочу
быть
просто
ещё
одним
именем
And
I′m
sure
as
hell
aint
gonna
be
just
another
voice
(?)
that
you′re
gonna
take
away
И
я,
чёрт
возьми,
не
собираюсь
быть
просто
ещё
одним
голосом,
который
ты
заглушишь
That
you're
gonna
take
away
(ohh)
Который
ты
заглушишь
(о)
That
you′re
gonna
take
away
(ohh)
Который
ты
заглушишь
(о)
Don't
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don't
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don′t
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don't
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don′t
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
And
I
don't
wanna
be
JUST
ANOTHER
FACE
И
я
не
хочу
быть
ПРОСТО
ЕЩЁ
ОДНИМ
ЛИЦОМ
And
I
don′t
wanna
be
just
another
name
И
я
не
хочу
быть
просто
ещё
одним
именем
And
I'm
sure
as
hell
aint
gonna
be
just
another
voice
(?)
that
you′re
gonna
take
away
И
я,
чёрт
возьми,
не
собираюсь
быть
просто
ещё
одним
голосом,
который
ты
заглушишь
That
you're
gonna
take
away
(ohh)
Который
ты
заглушишь
(о)
Don′t
give
it
up
Не
сдавайся
That
you're
gonna
take
away
(ohh)
Который
ты
заглушишь
(о)
Don't
stop,
don′t
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don't
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don't
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don't
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don′t
stop,
don't
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся
Don't
stop,
don′t
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Не
останавливайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
I′m
sure
as
hell
aint
gonna
be
just
another
voice
(?)
that
you're
gonna
take
away
И
я,
чёрт
возьми,
не
собираюсь
быть
просто
ещё
одним
голосом,
который
ты
заглушишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferlin Husky
Attention! Feel free to leave feedback.