Lyrics and translation Ferlin Husky - Six Days On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIX
DAYS
ON
THE
ROAD
ШЕСТЬ
ДНЕЙ
В
ПУТИ.
(Earl
Green
- Carl
Montgomery)
(Эрл
Грин-Карл
Монтгомери)
© ′58
Southern
Arts
Music,
BMI
© '58
Southern
Arts
Music,
BMI
Well
I
pulled
outta
Pittsburgh
a
rollin'
down
that
Eastern
Sea
board
Так
вот,
я
выехал
из
Питтсбурга,
катаясь
по
доске
Восточного
моря.
I
got
my
diesel
wound
up
and
she′s
a
runnin'
like
a
never
before
Я
завел
свой
дизель,
и
она
работает
как
никогда
раньше.
There's
a
speed
zone
ahead
alright
I
don′t
see
a
cop
in
sight
Впереди
скоростная
зона
хорошо
я
не
вижу
копа
в
поле
зрения
Six
days
on
the
road
and
I′m
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
I
got
me
ten
forward
gears
and
my
George
overdrive
У
меня
есть
десять
передач
вперед
и
мой
Джордж
Овердрайв
I'm
takin′
little
white
pills
and
my
eyes
are
open
wide
Я
принимаю
маленькие
белые
таблетки,
и
мои
глаза
широко
открыты.
I
just
passed
a
Jimmy
in
white
I
been
passin'
everything
in
sight
Я
только
что
прошел
мимо
Джимми
в
Белом,
я
прошел
мимо
всего,
что
было
видно.
Six
days
on
the
road
and
I′m
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
Well
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется
прошел
месяц
с
тех
пор
как
я
поцеловала
свою
малышку
на
прощание
I
could
have
a
lotta
women
but
I'm
not
like
that
sort
of
a
guy
У
меня
может
быть
много
женщин
но
я
не
такой
парень
I
could
find
one
to
hold
me
tight
but
I
could
never
make
believe
it′s
alright
Я
мог
бы
найти
кого-нибудь,
кто
крепко
обнимал
бы
меня,
но
я
никогда
не
мог
заставить
себя
поверить,
что
все
в
порядке.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
ICC
is
a
checkin'
on
down
the
line
ICC-это
проверка
вниз
по
линии.
Well
I′m
a
little
overweight
and
my
log
book′s
way
behind
Что
ж,
у
меня
небольшой
лишний
вес,
и
мой
бортовой
журнал
отстал.
But
nothin'
bothers
me
tonight
I
can
dodge
all
the
scales
alright
Но
сегодня
меня
ничто
не
беспокоит,
я
могу
увернуться
от
всех
Весов,
хорошо?
Six
days
on
the
road
and
I′m
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
Well
my
rig's
a
little
old
but
that
don′t
mean
she's
slow
Ну,
моя
машина
немного
старая,
но
это
не
значит,
что
она
медленная.
There′s
a
flame
from
my
stack
and
that
smoke's
some
blowin'
like
it′s
coal
Из
моей
трубы
дует
пламя,
и
этот
дым
дует,
как
уголь.
My
hometown′s
a
comin'
in
sight
if
you
think
I′m
a
happy
you're
right
Если
ты
думаешь,
что
я
счастлив,
то
ты
прав.
Six
days
on
the
road
and
I′m
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
Six
days
on
the
road
and
I′m
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Green, Carl Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.