Lyrics and translation Ferman - Aşk Bana Haram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Bana Haram
Запретная любовь
Yazık
ettin
bize
inan
Ты
погубила
нас,
поверь,
Güven
verseydin
bana
biraz
Должна
была
мне
хоть
немного
доверять.
Hazırdım
ben
ölmeye
sana
her
an
Я
был
готов
умереть
за
тебя
в
любой
момент,
Şimdi
git
bu
aşk
bana
haram
А
теперь
уходи,
эта
любовь
мне
запретна.
Yazık
ettin
bize
inan
Ты
погубила
нас,
поверь,
Güven
verseydin
bana
biraz
Должна
была
мне
хоть
немного
доверять.
Hazırdım
ben
ölmeye
sana
her
an
Я
был
готов
умереть
за
тебя
в
любой
момент,
Şimdi
git
bu
aşk
bana
haram
А
теперь
уходи,
эта
любовь
мне
запретна.
Arkamdan
tek
bi
laf
За
спиной
ни
слова,
Bir
iftira
etme
sakın
Никакой
клеветы,
прошу.
Ben
herşeyi
yüzüne
söyledim
Я
все
сказал
тебе
в
лицо,
Yalan
mı
lan
canım
Разве
я
лгал,
дорогая?
Yemin
ettim
yar
dönemem
sana
ben
Я
поклялся,
милая,
что
к
тебе
не
вернусь,
E
hadi
git
çekemem
Так
уходи
же,
я
не
вынесу
этого.
Ölmem
sakın
beni
hiç
merak
etme
Не
умру,
не
волнуйся
за
меня,
Yasak
Aşkım...
Моя
запретная
любовь...
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Поздравляю,
ты
снова
сдержала
слово,
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
говорила,
что
станешь
моим
концом,
и
ты
им
стала.
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашла
новое
начало
для
своей
лжи,
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Пусть
твой
путь
будет
открыт,
жестокая.
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Поздравляю,
ты
снова
сдержала
слово,
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
говорила,
что
станешь
моим
концом,
и
ты
им
стала.
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашла
новое
начало
для
своей
лжи,
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Пусть
твой
путь
будет
открыт,
жестокая.
Arkamdan
Tek
Bi
Laf
За
спиной
ни
слова,
Bir
Iftira
Etme
Sakın
Никакой
клеветы,
прошу.
Ben
Herşeyi
Yüzüne
Söyledim
Я
все
сказал
тебе
в
лицо,
Yalan
Mı
Lan
Canım
Разве
я
лгал,
дорогая?
Yemin
Ettim
Yar
Dönemem
Sana
Ben
Я
поклялся,
милая,
что
к
тебе
не
вернусь,
E
Hadi
Git
Çekemem
Так
уходи
же,
я
не
вынесу
этого.
Ölmem
Sakın
Beni
Hiç
Merak
Etme
Не
умру,
не
волнуйся
за
меня,
Yasak
Aşkım...
Моя
запретная
любовь...
Helal
Olsun
Yine
Sen
Sözünü
Tuttun
Поздравляю,
ты
снова
сдержала
слово,
Sonun
Olacam
Demiştin
Sonum
Oldun
Ты
говорила,
что
станешь
моим
концом,
и
ты
им
стала.
Yalanlarına
Yeni
Bir
Başlangıç
Buldun
Ты
нашла
новое
начало
для
своей
лжи,
Yolun
Açık
Olsun
Zalim
Пусть
твой
путь
будет
открыт,
жестокая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferman Nerkis
Attention! Feel free to leave feedback.