Lyrics and translation Ferman Akgül - Tütsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sönmesine
üzüldüm
Мне
жаль,
что
они
угасли,
Bir
tütsü
gibi
karnımdaki
ağrılar
Как
благовония,
боли
в
моем
животе.
Vurabilsem
kıyılarına
Если
бы
я
смог
добраться
до
их
берегов,
Neler
anlatacağım
sabahlara
kadar
Что
бы
я
рассказал
до
самого
утра.
Değiştirmek
için
çok
geç
her
şeyi
Слишком
поздно
все
менять,
Vazgeçmek
içinse
daha
erken
Но
еще
рано
сдаваться.
Sönmesine
üzüldüğüm
Мне
жаль,
что
они
угасли,
Bir
tütsü
gibi
karnımdaki
ağrılar
Как
благовония,
боли
в
моем
животе.
Bir
vurabilsem
kıyılarına
Если
бы
я
смог
добраться
до
их
берегов,
Neler
anlatacağım
sabahlara
kadar
Что
бы
я
рассказал
до
самого
утра.
Değiştirmek
için
çok
geç
her
şeyi
Слишком
поздно
все
менять,
Vazgeçmek
içinse
daha
erken
Но
еще
рано
сдаваться.
Ayrılmak
zor
değil
Расстаться
несложно,
Karanlık
olunca
Когда
стемнеет.
Cesaretin
varsa
Если
у
тебя
есть
мужество,
Bekle
sabahı
Дождись
утра.
Bırak
cevabını
gözlerin
versin
Пусть
твои
глаза
дадут
ответ.
Aynıysa
hiç
durmam,
çekerim
cefasını
Если
он
тот
же,
я
не
остановлюсь,
я
приму
все
тяготы.
Ayrılmak
zor
değil
Расстаться
несложно,
Karanlık
olunca
Когда
стемнеет.
Cesaretin
varsa
Если
у
тебя
есть
мужество,
Bekle
sabahı
Дождись
утра.
Bırak
cevabını
gözlerin
versin
Пусть
твои
глаза
дадут
ответ.
Aynıysa
hiç
durmam,
çekerim
cefasını
Если
он
тот
же,
я
не
остановлюсь,
я
приму
все
тяготы.
Ayrılmak
zor
değil
Расстаться
несложно,
Karanlık
olunca
Когда
стемнеет.
Cesaretin
varsa
Если
у
тебя
есть
мужество,
Bekle
sabahı
Дождись
утра.
Bırak
cevabını
gözlerin
versin
Пусть
твои
глаза
дадут
ответ.
Aynıysa
hiç
durmam,
çekerim
cefasını
Если
он
тот
же,
я
не
остановлюсь,
я
приму
все
тяготы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferman Akgul
Attention! Feel free to leave feedback.