Lyrics and translation Fermín IV - Consejo
Regreso
al
camino
que
deje
por
la
vereda
I
return
to
the
path
I
left
for
the
sidewalk,
Quiero
enfocar
al
verme
enfrente
el
problema
I
want
to
focus
when
I
see
the
problem
in
front
of
me.
Encontré
el
libro
donde
vienen
todas
las
respuestas
I
found
the
book
where
all
the
answers
come,
A
mis
dudas
a
mis
preguntas
To
my
doubts,
to
my
questions.
No
tardo
en
comenzar
mi
camino
hacia
la
meta
It
doesn't
take
me
long
to
start
my
journey
towards
the
goal,
Como
un
soldado
me
quedo
solo
en
la
trinchera
Like
a
soldier,
I
remain
alone
in
the
trench.
Quiero
ser
como
el
atleta
que
en
primer
lugar
llega
I
want
to
be
like
the
athlete
who
arrives
first,
Sembrador
que
después
recoge
la
cosecha
A
sower
who
later
reaps
the
harvest.
Al
parecer
a
simple
vista
vengo
solo
Apparently,
at
first
glance,
I
come
alone,
En
el
invisible
inmortal
en
quien
yo
me
apoyo
But
I
rely
on
the
invisible
immortal
one.
Para
tomar
el
micro
y
recitar
las
rimas
que
me
van
dictando
desde
arriba
To
take
the
microphone
and
recite
the
rhymes
that
are
dictated
to
me
from
above.
Mientras
admiro
por
la
noche
las
estrellas
While
I
admire
the
stars
at
night,
Veo
como
Dios
ha
dejado
allí
sus
huellas
I
see
how
God
has
left
his
footprints
there.
Pasa
el
tiempo
y
el
amanecer
comienza
Time
passes
and
dawn
begins,
Es
que
la
luz
siempre
domina
sobres
las
tinieblas
It's
because
light
always
dominates
over
darkness.
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Me
mantengo
en
servicio
activo
intento
I
keep
myself
in
active
service,
I
try
Madurar
con
los
años
como
un
buen
vino
To
mature
with
the
years
like
a
good
wine.
Práctico
como
médico
trazando
líneas
I
practice
like
a
doctor
drawing
lines,
Listo
para
cuando
llegue
la
hora
de
la
cirugía
Ready
for
when
the
time
for
surgery
comes.
No
separo
mi
vida
de
las
rimas
I
don't
separate
my
life
from
the
rhymes,
Trato
de
mantenerlas
en
el
mismo
lugar
unidas
I
try
to
keep
them
together
in
the
same
place.
Para
que
lo
que
haga
concuerde
con
lo
que
diga
So
that
what
I
do
agrees
with
what
I
say,
Y
no
ser
un
testigo
falso
que
habla
mentiras
And
not
be
a
false
witness
who
speaks
lies.
Dejo
en
claro
que
lo
que
sigo
no
es
filosofía
I
make
it
clear
that
what
I
follow
is
not
philosophy,
Es
definitivo
es
un
estilo
de
vida
It's
definitive,
it's
a
way
of
life.
Mi
vida
esta
dividida
como
la
historia
My
life
is
divided
like
history,
Antes
y
después
de
Cristo
desde
que
tengo
memoria
Before
and
after
Christ,
since
I
have
memory.
Recuerdo
que
necesito
de
agua
y
alimentos
I
remember
that
I
need
water
and
food,
Nutrientes
que
físicamente
me
van
fortaleciendo
Nutrients
that
physically
strengthen
me.
Por
eso
ahora
me
dedico
a
tomar
la
leche
espiritual
That's
why
now
I
dedicate
myself
to
drinking
spiritual
milk,
Que
me
va
hacer
madurar
en
corazón
y
mente
That
will
make
me
mature
in
heart
and
mind.
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Por
tanto
mi
consejo
es
que
guardes
a
Dios
respeto
Therefore,
my
advice
is
that
you
keep
respect
for
God,
Después
de
todo
el
es
creador
del
universo
After
all,
He
is
the
creator
of
the
universe.
Esto
es
sabiduría
en
su
máxima
expresión
This
is
wisdom
in
its
highest
expression,
Tomar
en
cuenta
el
que
sabe
el
momento
de
mi
adiós
To
take
into
account
the
one
who
knows
the
moment
of
my
goodbye.
El
buen
escultor
da
cincelazos
a
la
piedra
The
good
sculptor
chisels
the
stone,
Para
sacar
la
forma
que
tanto
el
espera
To
bring
out
the
shape
he
so
awaits.
Buscando
la
perfección
en
el
diseño
completo
Seeking
perfection
in
the
complete
design,
Y
ve
con
emoción
el
día
que
llega
a
su
término
And
sees
with
emotion
the
day
it
reaches
its
end.
Tomo
en
mis
manos
el
manual
de
operaciones
para
ver
como
funciona
y
no
volver
a
cometer
errores
I
take
the
operation
manual
in
my
hands
to
see
how
it
works
and
not
make
mistakes
again.
El
fabricante
ha
dejado
las
instrucciones
The
manufacturer
has
left
the
instructions,
Lo
que
tengo
que
hacer
es
seguir
las
indicaciones
What
I
have
to
do
is
follow
the
directions,
Para
disfrutar
con
gusto
todas
la
bendiciones
To
gladly
enjoy
all
the
blessings,
Al
mismo
tiempo
que
voy
cumpliendo
con
mis
comisiones
At
the
same
time
that
I
fulfill
my
commissions.
No
tengo
ni
idea
de
cómo
va
a
acabar
todo
esto
pero
sin
duda
I
have
no
idea
how
all
this
will
end,
but
without
a
doubt,
Dios
lo
sabes
desde
el
principio
de
los
tiempos
God
has
known
it
since
the
beginning
of
time.
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
Mira
para
arriba
Look,
look
up
Mira
para
arriba
(Es
el
consejo)
Look
up
(It's
the
advice)
Mira
ah
ah
ah
ah
ah
Look
up,
up,
up,
up,
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caballero Elizondo Fermin
Attention! Feel free to leave feedback.