Fermín Muguruza - Eguraldi Lainotsua Hiriburuan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fermín Muguruza - Eguraldi Lainotsua Hiriburuan




Eguraldi Lainotsua Hiriburuan
Пасмурная погода в столице
Neska bat telefono kabina
Девушка в телефонной будке,
Hertsi baten barrutik
Внутри тесной кабинки,
Une jeune fille avec
Молодая девушка в
Un chemisier jaune
Желтой блузке,
Irten ezinik urduri
Нервничает, не может выйти,
Kristala joka.
Стучит по стеклу.
Et combien de
И сколько же
Voitures de police!
Полицейских машин!
Amsterdam edo oslo
Амстердам или Осло,
Gogoan igon naiz,
Вспоминаю,
Helbidea irakurri
Читаю адрес
Bait dut autobusaren
На лобовом стекле
Bekokian:
Автобуса:
Mer du nord.
Северное море.
Gaizki ulertu bat
Просто недоразумение,
Besterik ez da izan
Не более того,
Gare du nord aldera narama,
Он везет меня к Северному вокзалу,
Leihoaren alboan eseri
Сижу у окна
Eta kalerik kale goaz
И мы едем по улицам,
On assiste au spectacle
Мы наблюдаем за зрелищем
De la tombée de la nuit
Наступления ночи
à la rue,
На улице,
Kaleetako espektakuloa
Уличное представление
Begiratzen dut
Я наблюдаю
Erortzen ari den gaupean,
В сгущающихся сумерках,
Et combien de voitures
И сколько же машин
De police!
Полиции!
Alboan eserita doan agurea
Старик, сидящий рядом,
Egunkaria irakurriz doa:
Читает газету:
Temps brumeux sur
Пасмурная погода над
La capitale.
Столицей.
Espektakuloen orrira
Перелистнул на страницу
Pasatu da:
Развлечений:
Une jeune fille
Молодая девушка
Avec un chemisier brillant
В блестящей блузке
Neska telefono kabina
Звонит из телефонной будки.
Barrutik deika.
Звонит.
Eguraldi lainotsua
Пасмурная погода
Hiriburuan.
В столице.
On pense qu'on aurait
Думаешь, что можно было бы
Pu faire quelque chose
Что-то сделать,
Autobusera igon orduko,
Как только сел в автобус,
Espektakuluen orriak
Вместо того, чтобы читать
Irakurri ordez.
Страницы развлечений.
Mais ici, maintenant,
Но здесь и сейчас,
Que faire?
Что делать?
Autobusez hiria zehartzean
Объезжая город на автобусе,
Galdera bat egiten da
Задаешься вопросом,
Je me demande quelle
Интересно, какова
Est la nature de cette
Природа этой
Besoin D'ailleurs,
Потребности в другом,
Zein da bultzatzen gaituen
Какая сила движет нами.
Indarra.
Сила.
Ce besoin de quelque chose
Эта потребность в чем-то
D'autre.
Другом.
Zein da bizi diren
Какая разница между
Gertaeren eta
Происходящим на самом деле и
Gogoratutakoen arteko
Тем, что помнится:
Desberdintasuna:
Разница:
Besoin d'un drame
Потребность в драме
A la cité a la tombée
В городе с наступлением
De la nuit?
Ночи?
Baina hemen eta orain
Но здесь и сейчас
Zer egin,
Что делать,
Gare du nord à la tombée
На Северном вокзале с наступлением
De la nuit .
Ночи.
Zenbat polizia bazter
Сколько полиции
Guzietan!
Везде!
Jeune fille avec
Девушка в
Un chemisier jaune brillant.
Ярко-желтой блузке.
Etorriko zela esan zuen.
Она сказала, что придет.
Elle disait qu'elle
Она говорила, что
Viendrait.
Придет.
Baina zenbat bira emango
Но сколько оборотов сделает
Dituen globoak
Земной шар,
Avant de nous retrouver.
Прежде чем мы снова встретимся.





Writer(s): Ugarte Fermin Muguruza, Jose Angel Sarrionandia Uribelarrea


Attention! Feel free to leave feedback.