Fermín Muguruza - Radical Chic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fermín Muguruza - Radical Chic




Radical Chic
Радикальный шик
Marra ez gurutzatu
Не пересекай черту,
Bestela zentsura, zigorra,
Иначе цензура, наказание,
Pairatuko duzu
Ты пострадаешь.
Artist do not cross the line
Художник, не пересекай черту.
Sorgin ehiza dugu
У нас охота на ведьм,
Hiltze artistikoa, kondenatua zara
Художественное убийство, ты осуждена.
Salbuspen egoera
Чрезвычайное положение,
Kriminalizatu
Криминализация.
Artist do not cross the line
Художник, не пересекай черту.
Sortu ala ez sortu
Творить или не творить?
Radical Chic
Радикальный шик.
Kontsentsua apurtu
Разбей сознание,
Egunerokotasuna eta ohikoa baztertu
Отбрось повседневность и обыденность.
Etika - estetika era komertzialean
Этика - эстетика в коммерческом стиле,
Mundu hipermerkatu bat bezala ulertua
Понимаемая как мир-гипермаркет.
Tika - estetika era komertzialean
Этика - эстетика в коммерческом стиле,
Arratoiak izan zabalera handitan
Будь крысой в широких масштабах.
Zure antiojoak Guay-guayak dira
Твои очки Guay-guay,
Wojtylak errango du kanpoko zorraz
Войтыла скажет о внешнем долге,
Funkya zara Aita Saindua
Ты фанковая, Святой Отец.
Erantzungo dio
Он ответит,
Bonok kar-kar barrezka
Боно будет смеяться,
Ohar zaitzaket, ohartuko zaitut,
Я замечу тебя, я предупрежу тебя,
Minaren eremua pasa ez zaitezen
Чтобы ты не перешла границу боли.
Radical Chic Artistak ordea, gizatasunez
Радикальный шик. Художник же, по-человечески,
Miatzera sartu behar ez luke
Не должен входить в грязь.
Kontsentsua manufakturatu behar da
Сознание должно быть изготовлено,
Kotiza ahal izateko, ideien azokan
Чтобы участвовать в ярмарке идей.
Kontsumitu ala bizitzen zara?
Ты потребляешь или живешь?
Irlarik ba al dago merkatu ekonomian
Есть ли место для мечты в рыночной экономике?
Kontsumitu ala bizitzen zara?
Ты потребляешь или живешь?
Dantza al daiteke marratik beste aldean?
Можно ли танцевать по другую сторону черты?





Writer(s): fermin muguruza


Attention! Feel free to leave feedback.