Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Jo
dezagun
abendua
Nehmen
wir
an,
es
ist
Dezember
EEBBek
berriz
Die
USA
haben
wieder
Bonbardatu
dutela
Irak
den
Irak
bombardiert
Eta
Toulousen
poliziak
Und
in
Toulouse
hat
die
Polizei
Hil
duela
magrebiar
bat
einen
Maghrebiner
getötet
Eta
Madrilen
faxistek
Und
in
Madrid
haben
Faschisten
Aitor
Zabaleta
euskalduna
Aitor
Zabaleta,
den
Basken
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Ikusle
geldo
bilakatuta
Zu
trägen
Zuschauern
geworden
Kosovo,
Kongo,
Sierra
Leona
Kosovo,
Kongo,
Sierra
Leone
Gerra
ikuskizuna
mutatu
da
Das
Kriegsspektakel
hat
sich
verwandelt
Mundializazioaren
esklabuak
Sklaven
der
Globalisierung
"All
you
need
is
love"
G-7an
"All
you
need
is
love"
beim
G7-Gipfel
Hiltzaileak
abesten
ari
dira
Die
Mörder
singen
Behar
duzun
guztia
Alles,
was
du
brauchst
Amodioa
omen
da
ist
angeblich
Liebe
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Odol
zipriztinez
zikinduta
Mit
Blutspritzern
beschmutzt
Kasu
egin
baina
eskaileretan
Aber
pass
auf
auf
der
Treppe
Entzuten
baitira
urratsak
denn
man
hört
Schritte
Geldikeriari
agur,
banoa
Der
Untätigkeit
Lebewohl,
ich
gehe
Odol
zipriztinez
zikinduta
Mit
Blutspritzern
beschmutzt
Kasu
egin
baina
eskaileretan
Aber
pass
auf
auf
der
Treppe
Entzuten
baitira
urratsak
denn
man
hört
Schritte
Geldikeriari
agur,
banoa
Der
Untätigkeit
Lebewohl,
ich
gehe
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Dena
dago
urrun
Alles
ist
fern
Nire
etxeko
atetik
at
Vor
meiner
Haustür
Sentikortasunik
ez
Keine
Empfindsamkeit
Sortasunean
lagata
Der
Gleichgültigkeit
überlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte
Attention! Feel free to leave feedback.