Lyrics and translation Fern Kinney - Don't Make Me Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make Me Wait
Не заставляй меня ждать
They
hung
a
sign
up
in
our
town"
В
нашем
городе
повесили
объявление:
If
you
live
it
up,
you
won't
live
it
down"
"Если
будешь
прожигать
жизнь,
то
не
проживешь
ее"
So,
she
left
Monte
Rio,
son
Поэтому
она
покинула
Монте-Рио,
сынок,
Just
like
a
bullet
leaves
a
gun
Словно
пуля,
выпущенная
из
ружья.
With
charcoal
eyes
and
Monroe
hips
С
глазами
цвета
угля
и
бедрами
Монро
She
went
and
took
that
California
trip
Она
отправилась
в
путешествие
по
Калифорнии.
Well,
the
moon
was
gold,
her
hair
like
wind
Луна
была
золотой,
а
волосы
ее
развевались,
как
ветер.
She
said
don't
look
back
just
come
on
Jim
Она
сказала:
"Не
оглядывайся,
просто
поехали,
Джим".
Oh
you
got
to
hold
on,
hold
on
О,
ты
должен
держаться,
держаться,
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
You
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
Well,
he
gave
her
a
dimestore
watch
Что
ж,
он
подарил
ей
часы
из
магазина
за
десять
центов
And
a
ring
made
from
a
spoon
И
кольцо,
сделанное
из
ложки.
Everyone
is
looking
for
someone
to
blame
Все
ищут,
кого
бы
обвинить,
When
you
share
my
bed,
you
share
my
name
Но
если
ты
делишь
со
мной
постель,
то
делишь
и
мою
фамилию.
Well,
go
ahead
and
call
the
cops
Давай,
вызывай
копов,
You
don't
meet
nice
girls
in
coffee
shops
В
кофейнях
не
встретишь
хороших
девочек.
She
said
baby,
I
still
love
you
Она
сказала:
"Малыш,
я
все
еще
люблю
тебя,
Sometimes
there's
nothin
left
to
do
Иногда
ничего
нельзя
поделать".
Oh
but
you
got
to
hold
on,
hold
on
О,
но
ты
должен
держаться,
держаться,
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Well,
God
bless
your
crooked
little
heart
Да
благословит
Бог
твое
маленькое
нечестное
сердце.
Louis
got
the
best
of
me
Луис
выжал
из
меня
все
соки.
I
miss
your
broken-china
voice
Я
скучаю
по
твоему
звонкому,
как
разбитый
фарфор,
голосу.
How
I
wish
you
were
still
here
with
me
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
Oh,
you
build
it
up,
you
wreck
it
down
Ты
строишь,
разрушаешь
And
you
burn
your
mansion
to
the
ground
И
сжигаешь
свой
особняк
дотла.
Oh
there's
nothing
left
to
keep
you
here
Здесь
больше
ничего
не
держит
тебя,
But
when
you're
falling
behind
in
this
big
blue
world
Но
когда
ты
отстаешь
в
этом
огромном
голубом
мире,
Oh
you
got
to
hold
on,
hold
on
О,
ты
должен
держаться,
держаться,
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Down
by
the
Riverside
motel
Возле
мотеля
"Риверсайд",
It's
10
below
and
falling
Десять
градусов
мороза,
и
температура
падает.
By
a
99
cent
store
У
магазина
"Все
за
99
центов"
She
closed
her
eyes
and
started
swaying
Она
закрыла
глаза
и
начала
покачиваться.
But
it's
so
hard
to
dance
that
way
Но
так
трудно
танцевать,
When
it's
cold
and
there's
no
music
Когда
холодно
и
нет
музыки.
Oh
your
old
hometown
so
far
away
Твой
родной
город
так
далеко.
But,
inside
your
head
there's
a
record
that's
playing
Но
в
твоей
голове
играет
пластинка,
A
song
called
Песня
под
названием
Hold
on,
hold
on,
baby
got
to
hold
on
Держись,
держись,
малыш,
ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
there,
you
gotta
hold
on
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
hold
on,
baby
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
держаться,
малыш,
ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
there,
you
gotta
hold
on
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
hold
on,
baby
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
держаться,
малыш,
ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
there,
you
gotta
hold
on
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
hold
on,
baby
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
держаться,
малыш,
ты
должен
держаться.
And
take
my
hand,
I'm
standing
right
there,
you
gotta
hold
on
И
возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
you
gotta
hold
on,
you
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
ты
должен
держаться,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
you
gotta
hold
on
baby,
you
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
ты
должен
держаться,
малыш,
ты
должен
держаться.
You
gotta
hold
on,
you
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться,
ты
должен
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Ward
Attention! Feel free to leave feedback.