Fernanda Abreu feat. Carlinhos Brown - Jorge De Capadócia (feat. Carlinhos Brown) - translation of the lyrics into German

Jorge De Capadócia (feat. Carlinhos Brown) - Carlinhos Brown , Fernanda Abreu translation in German




Jorge De Capadócia (feat. Carlinhos Brown)
Jorge De Capadócia (feat. Carlinhos Brown)
Jorge
Jorge
Jorge reggae
Jorge Reggae
Jorge xote
Jorge Xote
Jorge soul
Jorge Soul
Jorge
Jorge
Jorge samba
Jorge Samba
Jorge funk
Jorge Funk
Jorge n′roll (n'roll)
Jorge Rock 'n' Roll
De Jorge, de Jorge, de Jorge, de Jorge
Von Jorge, von Jorge, von Jorge, von Jorge
De Jorge
Von Jorge
De Jorge, de Jorge, de Jorge, de Jorge
Von Jorge, von Jorge, von Jorge, von Jorge
De Jorge
Von Jorge
De Jorge, de Jorge, de Jorge, de Jorge
Von Jorge, von Jorge, von Jorge, von Jorge
De Jorge
Von Jorge
De Jorge, de Jorge, de Jorge
Von Jorge, von Jorge, von Jorge
Jorge sentou praça
Jorge hat sich niedergelassen
Na cavalaria
In der Kavallerie
E eu estou feliz porque eu também
Und ich bin glücklich, weil auch ich
Sou da sua companhia
Zu seiner Gesellschaft gehöre
Eu estou vestida com as roupas
Ich trage die Kleider
E as armas de Jorge
Und die Waffen von Jorge
Para que meus inimigos tenham pés
Damit meine Feinde Füße haben
E não me alcancem
Und mich nicht erreichen
Para que meus inimigos tenham mãos
Damit meine Feinde Hände haben
E não me toquem
Und mich nicht berühren
Para que meus inimigos tenham olhos
Damit meine Feinde Augen haben
E não me vejam
Und mich nicht sehen
E nem mesmo um pensamento
Und nicht einmal einen Gedanken
Eles possam ter para me fazerem mal
Sie gegen mich hegen können
Porque eu estou vestida com as roupas
Denn ich trage die Kleider
E as armas de Jorge
Und die Waffen von Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Eu estou vestida com as roupas
Ich trage die Kleider
E as armas de Jorge
Und die Waffen von Jorge
Para que meus inimigos tenham pés
Damit meine Feinde Füße haben
E não me alcancem
Und mich nicht erreichen
Tenham mãos e não me toquem
Hände haben und mich nicht berühren
Tenham olhos e não me vejam
Augen haben und mich nicht sehen
E nem em pensamento eles possam me fazer mal
Nicht einmal in Gedanken mir schaden können
Armas de fogo
Feuerwaffen
O meu corpo não alcançarão
Werden meinen Körper nicht treffen
Facas e espadas se quebrem
Messer und Schwerter sollen zerbrechen
Sem o meu corpo tocar
Ohne meinen Körper zu berühren
Cordas e correntes arrebentem
Seile und Ketten sollen reißen
Sem o meu corpo amarrar
Ohne meinen Körper zu fesseln
Porque eu estou vestida com as roupas
Denn ich trage die Kleider
E as armas de Jorge
Und die Waffen von Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Oxóssi, aylodá yamalabê
Oxóssi, aylodá yamalabê
Yambelequê yorô
Yambelequê yorô
Odé matá coroná
Odé matá coroná
Yambelequê yorô
Yambelequê yorô
Odé matá coroná
Odé matá coroná
Oxóssi, aylodá yamalabê
Oxóssi, aylodá yamalabê
Yambelequê yorô
Yambelequê yorô
Odé matá coroná
Odé matá coroná
Salve, salve Jorge
Heil, heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve, salve Jorge
Heil, heil Jorge
Salve Jorge
Heil Jorge
Salve...
Heil...





Writer(s): Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.