Lyrics and translation Fernanda Abreu - A Noite
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
Находим
время,
чтобы
проснуться
и
выйти
A
tarde
cai
Вечер,
падает
E
a
noite
vem
atropelando
И
приходит
ночь
работает
Todos
os
chatos
desanimados
Все
скучно
уныние
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
Находим
время,
чтобы
проснуться
и
выйти
E
ver
que
a
vida
é
se
divertir
И
увидеть,
что
жизнь-это
весело
A
noite
é
negra
Ночь-черный
E
os
holofotes
vasculham
И
внимания
тролль
Toda
essa
escuridão
Всей
этой
тьмы,
À
procura
de
um
lugar
ideal
Ищете
место,
где
можно
идеально
Pra
dançar
e
barbarizar
Тещей
и
barbarizar
Relâche
tes
fesses,
relâche
tes
hanches
Relâche
tes
fesses,
relâche
tes
hanches
A
noite
é
quente
Ночью
горячей
A
noite
é
fria
Ночь
холодная
Uma
droga
de
arrepiar
Препарат
ужасный
E
não
importa
mais
se
existe
razão
И
не
важно,
есть
ли
причина
Não
tem
pecado,
nem
perdão
Не
имеет
грехов,
и
не
прощение
Eu
quero
é
me
divertir
Я
хочу
веселиться
A
noite
é
feita
pra
dançar
В
ночь
делается
тещей
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
S'il
имеется
une
différence
между
le
bien
et
le
mal
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
S'il
имеется
une
différence
между
le
bien
et
le
mal
S'il
est
vrai
qu'il
existe
une
différence
entre
l'enfer
et
le
ciel
S'il
est
vrai
qu'il
имеется
une
différence
между
l'enfer
et
le
ciel
Don't
push
me
'cause
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
I'm
close
to
the
edge
I'm
trying
not
to
lose
my
head
I'm
trying
not
to
lose
my
head
It's
like
I
do
it
sometimes
It's
like
I
do
it
sometimes
It
make
me
wonder
how
I
keep
on
going
under
It
make
me
wonder
how
I
keep
on
going
under
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
bem
e
o
mal
Если
есть
различие
между
добром
и
злом
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
inferno
e
o
céu
Если
есть
разница
между
ад
и
небо
Se
é
que
existe
diferença
entre
as
trevas
e
a
luz
Если
есть
разница
между
тьмой
и
светом
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
S'il
имеется
une
différence
между
le
bien
et
le
mal
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernanda Sampaio De Abreu, Carlos Cesar Laufer, Luiz Dos Santos Mernelstein
Album
Raio X
date of release
14-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.