Lyrics and translation Fernanda Abreu - A Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
Пора
просыпаться
и
выходить
E
a
noite
vem
atropelando
И
ночь
наступает
стремительно,
Todos
os
chatos
desanimados
Сметая
всех
унылых
зануд.
Tá
na
hora
de
acordar
e
sair
Пора
просыпаться
и
выходить
E
ver
que
a
vida
é
se
divertir
И
понять,
что
жизнь
— это
веселье.
A
noite
é
negra
Ночь
темна,
E
os
holofotes
vasculham
И
прожекторы
шарят,
Toda
essa
escuridão
Пронзая
эту
тьму,
À
procura
de
um
lugar
ideal
В
поисках
идеального
места
Pra
dançar
e
barbarizar
Чтобы
танцевать
и
отрываться.
Relâche
tes
fesses,
relâche
tes
hanches
Расслабь
свои
ягодицы,
расслабь
свои
бедра
A
noite
é
quente
Ночь
жаркая,
A
noite
é
fria
Ночь
холодная,
Uma
droga
de
arrepiar
Она
сводит
с
ума,
E
não
importa
mais
se
existe
razão
И
уже
неважно,
есть
ли
на
то
причина,
Não
tem
pecado,
nem
perdão
Нет
ни
греха,
ни
прощения.
Eu
quero
é
me
divertir
Я
просто
хочу
веселиться
A
noite
é
feita
pra
dançar
Ночь
создана
для
танцев
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
Если
существует
разница
между
добром
и
злом
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
Если
существует
разница
между
добром
и
злом
S'il
est
vrai
qu'il
existe
une
différence
entre
l'enfer
et
le
ciel
Если
правда,
что
существует
разница
между
адом
и
раем
Don't
push
me
'cause
Не
дави
на
меня,
потому
что
I'm
close
to
the
edge
Я
на
грани
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Я
пытаюсь
не
потерять
голову
It's
like
I
do
it
sometimes
Как
будто
я
делаю
это
иногда
It
make
me
wonder
how
I
keep
on
going
under
Это
заставляет
меня
задуматься,
как
я
продолжаю
жить
под
этим
давлением
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
bem
e
o
mal
Если
существует
разница
между
добром
и
злом
Se
é
que
existe
diferença
entre
o
inferno
e
o
céu
Если
существует
разница
между
адом
и
раем
Se
é
que
existe
diferença
entre
as
trevas
e
a
luz
Если
существует
разница
между
тьмой
и
светом
S'il
existe
une
différence
entre
le
bien
et
le
mal
Если
существует
разница
между
добром
и
злом
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Не
хочешь
ли
ты
лечь
со
мной
сегодня
вечером?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Не
хочешь
ли
ты
лечь
со
мной?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Не
хочешь
ли
ты
лечь
со
мной
сегодня
вечером?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernanda Sampaio De Abreu, Carlos Cesar Laufer, Luiz Dos Santos Mernelstein
Album
Raio X
date of release
14-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.