Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Love Amor Em Dose Dupla
Doppelte Liebe Amor Em Dose Dupla
O
que
não
falta
é
encruzilhada
amorosa
no
meio
dessa
cidade
nervosa
Was
nicht
fehlt,
sind
liebesverwirrte
Kreuzungen
in
dieser
nervösen
Stadt
Você
tá
me
cercando
mas
andou
me
esnobando
Du
umkreist
mich,
aber
hast
mich
auch
ignoriert
Tudo
bem,
agente
acabou
namorando,
muito
bem,
muito
bom,
Ist
schon
gut,
wir
haben
dann
miteinander
geflirtet,
sehr
gut,
sehr
schön,
Mas
agora
tá
desesperado
só
por
que
sai
com
outro,
com
uma
outra.
Aber
jetzt
bist
du
verzweifelt,
nur
weil
ich
mit
einem
anderen,
mit
einer
anderen
ausgehe.
Eu
gosto
tanto
de
você,
tenta
compreender,
tenta
curtir,
entender.
Ich
mag
dich
so
sehr,
versuch
es
zu
verstehen,
versuch
es
zu
genießen,
zu
verstehen.
Você
sabia
da
minha
atualidade,
não
havia
nenhuma
insanidade
Du
wusstest
von
meiner
aktuellen
Situation,
da
war
keine
Verrücktheit
Volúvel
insanidade,
apenas
o
obvio
da
minha
intenção,
do
meu
prazer
Flatterhafte
Verrücktheit,
nur
das
Offensichtliche
meiner
Absicht,
meines
Vergnügens
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Doppelte
Liebe
ist
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk-Gebet,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
Es
ist
im
Blut,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
Doppelte
Liebe
mitten
in
der
nackten
Stadt
Não
fica
se
achando,
me
cercando,
insinuando
Spiel
dich
nicht
auf,
umkreise
mich
nicht,
deute
nichts
an
Perdido
em
ego
trip
que
eu
sou
sua
refém
apaixonada
Verloren
in
deinem
Ego-Trip,
dass
ich
deine
verliebte
Geisel
bin
Que
nada
meu
querido,
meu
negocio
é
double
love
Keineswegs
mein
Lieber,
mein
Ding
ist
double
love
Amor
em
dose
dupla
no
meio
da
cidade
nua
Doppelte
Liebe
mitten
in
der
nackten
Stadt
A
qual
quer
hora
você
pode
estar
por
fora
Jederzeit
könntest
du
draußen
sein
A
qualquer
momento
você
pode
estar
por
dentro,
é...
Jeden
Moment
könntest
du
drinnen
sein,
ja...
Tenta
curtir,
entender,
você
sabia
da
minha
atualidade
Versuch
es
zu
genießen,
zu
verstehen,
du
wusstest
von
meiner
aktuellen
Situation
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Doppelte
Liebe
ist
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk-Gebet,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
Es
ist
im
Blut,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
Doppelte
Liebe
mitten
in
der
nackten
Stadt
E
eu
como
princesa
siamesa
sibilando,
Und
ich
als
siamesische
Prinzessin,
zischend,
Sussurrando
palavrinhas
bem
francesas
Flüsternd
kleine
französische
Wörter
Pra
te
magnetizar,
pra
te
magnetizar
Um
dich
zu
magnetisieren,
um
dich
zu
magnetisieren
Sussurrando,
sibilando,
sussurrando
assim
Flüsternd,
zischend,
flüsternd
so
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Deixa
vir,
vem
meu
amor,
sentir
o
calor
Lass
es
kommen,
komm
mein
Lieber,
fühle
die
Wärme
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Deixa
vir,
vem
meu
amor,
sentir
o
calor
Lass
es
kommen,
komm
mein
Lieber,
fühle
die
Wärme
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Doppelte
Liebe
ist
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk-Gebet,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
Es
ist
im
Blut,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
Doppelte
Liebe
mitten
in
der
nackten
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Fawcett, Laufer
Attention! Feel free to leave feedback.