Fernanda Abreu - Double Love Amor Em Dose Dupla - translation of the lyrics into German




Double Love Amor Em Dose Dupla
Doppelte Liebe Amor Em Dose Dupla
O que não falta é encruzilhada amorosa no meio dessa cidade nervosa
Was nicht fehlt, sind liebesverwirrte Kreuzungen in dieser nervösen Stadt
Você me cercando mas andou me esnobando
Du umkreist mich, aber hast mich auch ignoriert
Tudo bem, agente acabou namorando, muito bem, muito bom,
Ist schon gut, wir haben dann miteinander geflirtet, sehr gut, sehr schön,
Mas agora desesperado por que sai com outro, com uma outra.
Aber jetzt bist du verzweifelt, nur weil ich mit einem anderen, mit einer anderen ausgehe.
Eu gosto tanto de você, tenta compreender, tenta curtir, entender.
Ich mag dich so sehr, versuch es zu verstehen, versuch es zu genießen, zu verstehen.
Você sabia da minha atualidade, não havia nenhuma insanidade
Du wusstest von meiner aktuellen Situation, da war keine Verrücktheit
Volúvel insanidade, apenas o obvio da minha intenção, do meu prazer
Flatterhafte Verrücktheit, nur das Offensichtliche meiner Absicht, meines Vergnügens
Amor em dose dupla é double love, double love
Doppelte Liebe ist double love, double love
Reza funk, double love, double love
Funk-Gebet, double love, double love
no sangue, double love, double love
Es ist im Blut, double love, double love
Amor em dose dupla é no meio da cidade nua
Doppelte Liebe mitten in der nackten Stadt
Não fica se achando, me cercando, insinuando
Spiel dich nicht auf, umkreise mich nicht, deute nichts an
Perdido em ego trip que eu sou sua refém apaixonada
Verloren in deinem Ego-Trip, dass ich deine verliebte Geisel bin
Que nada meu querido, meu negocio é double love
Keineswegs mein Lieber, mein Ding ist double love
Amor em dose dupla no meio da cidade nua
Doppelte Liebe mitten in der nackten Stadt
A qual quer hora você pode estar por fora
Jederzeit könntest du draußen sein
A qualquer momento você pode estar por dentro, é...
Jeden Moment könntest du drinnen sein, ja...
Tenta curtir, entender, você sabia da minha atualidade
Versuch es zu genießen, zu verstehen, du wusstest von meiner aktuellen Situation
Amor em dose dupla é double love, double love
Doppelte Liebe ist double love, double love
Reza funk, double love, double love
Funk-Gebet, double love, double love
no sangue, double love, double love
Es ist im Blut, double love, double love
Amor em dose dupla é no meio da cidade nua
Doppelte Liebe mitten in der nackten Stadt
E eu como princesa siamesa sibilando,
Und ich als siamesische Prinzessin, zischend,
Sussurrando palavrinhas bem francesas
Flüsternd kleine französische Wörter
Pra te magnetizar, pra te magnetizar
Um dich zu magnetisieren, um dich zu magnetisieren
Sussurrando, sibilando, sussurrando assim
Flüsternd, zischend, flüsternd so
Je t'aime, mon amour, déjà vu, mon non plus
Je t'aime, mon amour, déjà vu, mon non plus
Deixa vir, vem meu amor, sentir o calor
Lass es kommen, komm mein Lieber, fühle die Wärme
Je t'aime, mon amour, déjà vu, mon non plus
Je t'aime, mon amour, déjà vu, mon non plus
Deixa vir, vem meu amor, sentir o calor
Lass es kommen, komm mein Lieber, fühle die Wärme
Amor em dose dupla é double love, double love
Doppelte Liebe ist double love, double love
Reza funk, double love, double love
Funk-Gebet, double love, double love
no sangue, double love, double love
Es ist im Blut, double love, double love
Amor em dose dupla é no meio da cidade nua
Doppelte Liebe mitten in der nackten Stadt





Writer(s): Fausto Fawcett, Laufer


Attention! Feel free to leave feedback.