Fernanda Abreu - Esse é o Lugar - translation of the lyrics into German

Esse é o Lugar - Fernanda Abreutranslation in German




Esse é o Lugar
Das ist der Ort
Eu nasci aqui
Ich wurde hier geboren
Me criei aqui
Bin hier aufgewachsen
De nada sei
Von dort weiß ich nichts
Eu sei de mim
Ich kenn nur mich
Quando vou pra
Wenn ich dorthin geh
Vejo coisas daqui
Seh ich Dinge von hier
Quando volto pra
Wenn ich zurückkomm
Vejo coisas de
Seh ich Dinge von dort
Quero saber
Ich will wissen
O que se passa aqui
Was hier passiert
Quero saber
Ich will wissen
O que se passa por
Was dort passiert
Quer saber
Willst du wissen
O que se passa aqui
Was hier passiert
Quero saber
Ich will wissen
O que se passa por
Was dort passiert
Quero saber
Ich will wissen
O que se passa em todo o lugar
Was überall passiert
Eu tenho estado aqui
Ich bin hier gewesen
Fazendo coisas daqui
Hab Dinge von hier gemacht
Então estarei sempre
Dann bin ich immer dort
Assim em todo o lugar
So überall
Eu nasci aqui
Ich wurde hier geboren
Me criei aqui
Bin hier aufgewachsen
De nada sei
Von dort weiß ich nichts
Eu sei de mim
Ich kenn nur mich
Quando vou pra
Wenn ich dorthin geh
Me sinto longe daqui
Fühl ich mich weit von hier
Quando volto pra
Wenn ich zurückkomm
Me sinto perto de
Fühl ich mich nah an dort
Jorge Benjor é daqui
Jorge Benjor ist von hier
James Brown é de
James Brown ist von dort
Carlinhos Brown é de todo lugar
Carlinhos Brown ist überall
Eu sou um pouco daqui
Ich bin ein Stück von hier
Eu sou um pouco de
Ich bin ein Stück von dort
Mas as coisas que eu falo
Aber was ich sage
São de qualquer lugar
Ist von überall
Mas as coisas que eu sinto
Aber was ich fühle
São de qualquer lugar
Ist von überall
Mas as coisas que eu como
Aber was ich esse
Eu como em qualquer lugar
Ess ich überall
E pelas coisas que eu vejo
Und durch was ich sehe
Esse é o lugar
Das ist der Ort
Eu nasci aqui
Ich wurde hier geboren
Me criei aqui
Bin hier aufgewachsen
De nada sei
Von dort weiß ich nichts
Eu sei de mim
Ich kenn nur mich
Quando vou pra
Wenn ich dorthin geh
Sinto falta daqui
Vermisst ich hier
Quando volto pra
Wenn ich zurückkomm
Me faltam coisas de
Fehlt mir was von dort
Com os pés aqui
Mit Füßen hier
Com a cabeça
Mit dem Kopf dort
Minha visão daqui
Mein Blick von hier
O meu olhar de
Mein Auge von dort
Vou vivendo
Ich leb so
Misturado misturado
Vermischt vermischt
Vou vivendo
Ich leb so
Misturado misturado
Vermischt vermischt
Aprendi
Ich lernte
As coisas que se fazem aqui
Was man hier macht
Aprendi
Ich lernte
As coisas que se fazem por
Was man dort macht
Aprendi
Ich lernte
A misturar e servir
Zu mischen und zu dienen
Eu nasci aqui
Ich wurde hier geboren
Me criei aqui
Bin hier aufgewachsen
De nada sei
Von dort weiß ich nichts
Eu sei de mim
Ich kenn nur mich





Writer(s): Fernando Vidal, Fernanda Abreu, A Dias


Attention! Feel free to leave feedback.