Lyrics and translation Fernanda Abreu - Eu Quero Sol
Na
vida
nada
vem
a
toa
В
жизни
ничего
не
происходит
зря
Fazer
por
onde,
saber
o
que
se
quer
Сделать,
где,
знать,
что
вы
хотите
Ir
a
luta,
se
arriscar
Идти
в
бой,
рисковать
Não
importa
se
sou
eu
ou
se
é
voce
Не
имеет
значения,
если
я
или,
если
это
вы
De
Ipanema
ou
Madureira
Ипанема
или
Madureira
Se
é
lourinha
ou
se
é
neguinha
Если
это
lourinha,
или,
если
это
neguinha
Eu
quero
mais
Я
хочу
больше
Quero
um
lugar
ao
Sol
Хочу
место
под
Солнцем
Um
lugar
ao
mar
Место,
на
море
Pra
te
dizer,
pra
te
falar
Не
могу
сказать,
не
могу
говорить
Que
apesar
do
calor
e
do
suor
Что
несмотря
на
жару
и
пот
Nessa
praia
eu
tô
chegando
На
этом
пляже
я
я
достигнув
Eu
tô
chegando
pra
ficar
Я
вчера
подходит
мне
быть
Vou
seguir,
vou
andar,
vou
pensar
Я
буду
следовать,
я
буду
ходить,
я
буду
думать
Em
tudo
que
ja
vivi
e
sonhei
Все,
что
я
жил
и
мечтал,
Melhor
que
sonhar
Лучше,
чем
мечтать
É
poder
conquistar
Это
силы
покорять
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Um
lugar
ao
Sol
Место
под
Солнцем
Eu
quero
M
Я
хочу,
чтобы
М
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
o
Mar
Я
хочу
на
Море
Eu
quero
alguém
pra
amar
Я
хочу
кого-то,
чтобы
любить
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Eu
quero
M
Я
хочу,
чтобы
М
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
o
Mar
Я
хочу
на
Море
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
Respirar
Я
хочу
Дышать
Durante
muito
tempo
ouvi
falar
de
cidade
repartida
Долгое
время
я
слышал,
город
четвертая
Guetos,
apartheid,
velhas
feridas
Гетто,
апартеида,
старые
раны
Não
me
venha
com
esse
papo,
nem
pensar
Не
я
придумал
этот
разговор,
и
не
думать
Eu
tô
falando
mais
a
frente,
o
que
pode
ser
Я
вчера,
выступая
вперед,
что
может
быть
O
que
vai
ser,
e
o
que
virá
Что
будет
дальше,
и
что
будет
Tô
no
Rio
de
Janeiro
Brasileiro
Вчера
в
Рио-де-Жанейро
Бразильская
E
o
povo
inteiro
em
fevereiro
И
весь
народ
в
феврале
Andando
solto
em
pleno
Carnaval
Ходить
свободно
в
полном
Карнавал
Esse
lugar
é
pura
invenção
Это
место
является
чистым
вымыслом
Será
real?
Он
будет
реально?
Ou
imaginação?
Или
воображение?
Vou
seguir,
vou
andar,
vou
pensar
Я
буду
следовать,
я
буду
ходить,
я
буду
думать
Em
tudo
que
ja
vivi
e
sonhei
Все,
что
я
жил
и
мечтал,
Melhor
que
sonhar
Лучше,
чем
мечтать
É
poder
conquistar
Это
силы
покорять
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Um
lugar
ao
Sol
Место
под
Солнцем
Eu
quero
M
Я
хочу,
чтобы
М
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
o
Mar
Я
хочу
на
Море
Eu
quero
alguém
pra
amar
Я
хочу
кого-то,
чтобы
любить
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Eu
quero
M
Я
хочу,
чтобы
М
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
o
Mar
Я
хочу
на
Море
Eu
quero
S
Я
хочу,
чтобы
с
Eu
quero
Sol
Я
хочу,
чтобы
Солнце
Eu
quero
R
Я
хочу,
чтобы
R
Eu
quero
Respirar
Я
хочу
Дышать
Vou
seguir,
vou
andar,
vou
pensar
Я
буду
следовать,
я
буду
ходить,
я
буду
думать
Em
tudo
que
ja
vivi
e
sonhei
Все,
что
я
жил
и
мечтал,
É
poder
conquistar
Это
силы
покорять
Vou
seguir,
vou
andar,
vou
pensar
Я
буду
следовать,
я
буду
ходить,
я
буду
думать
Em
tudo
que
ja
vivi
e
sonhei
Все,
что
я
жил
и
мечтал,
É
poder
conquistar
Это
силы
покорять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liminha, Fernanda Abreu, Sofia Stein
Attention! Feel free to leave feedback.