Fernanda Abreu - Por Quem - translation of the lyrics into German

Por Quem - Fernanda Abreutranslation in German




Por Quem
Für Wen
Computar a dor é dureza, é dureza
Den Schmerz zu berechnen ist hart, ist hart
Computar a flor é beleza, é beleza
Die Blume zu berechnen ist Schönheit, ist Schönheit
A palavra vai escancarar
Das Wort wird sich weit öffnen
O desejo de ser e de se revelar
Das Verlangen zu sein und sich zu offenbaren
A cabeça vai sintonizar
Der Kopf wird sich einstimmen
Tudo que faz viver e vai vibrar
Auf alles, was leben lässt und vibrieren wird
Os olhos irão decifrar
Die Augen werden entschlüsseln
O que a boca não sabe explicar
Was der Mund nicht zu erklären weiß
As costas irão se virar
Der Rücken wird sich umdrehen
Pra tudo que não vale a pena se dar
Zu allem, was nicht wert ist, gegeben zu werden
O sexo vai imaginar
Die Lust wird sich vorstellen
O prazer de te scanear
Das Vergnügen, dich zu scannen
E a poesia vai concretizar
Und die Poesie wird konkretisieren
Os lábios que eu quero beijar
Die Lippen, die ich küssen möchte
Computar a dor é dureza, é dureza
Den Schmerz zu berechnen ist hart, ist hart
Computar a flor é beleza, é beleza
Die Blume zu berechnen ist Schönheit, ist Schönheit
Computar a dor é dureza, é dureza
Den Schmerz zu berechnen ist hart, ist hart
Computar a flor é beleza, é beleza
Die Blume zu berechnen ist Schönheit, ist Schönheit
A dança vai comunicar
Der Tanz wird kommunizieren
O que o corpo insiste em perguntar
Was der Körper hartnäckig fragt
Por quem ergues tua taça?
Für wen erhebst du dein Glas?
Por quem esperas na praça?
Auf wen wartest du dort am Platz?
Por quem? Por quem?
Für wen? Für wen?
Computar a dor é dureza, é dureza
Den Schmerz zu berechnen ist hart, ist hart
Computar a flor é beleza, é beleza
Die Blume zu berechnen ist Schönheit, ist Schönheit
Computar a dor, computar a flor
Den Schmerz berechnen, die Blume berechnen
Computar a dor, computar a flor
Den Schmerz berechnen, die Blume berechnen





Writer(s): Fernanda Sampaio De Lacerda Abreu, Marcus Coelho Coutinho


Attention! Feel free to leave feedback.