Lyrics and translation Fernanda Abreu - Sou da Cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
da
cidade
Я
из
города
Sou
da
cidade,
′mermão
Я
из
города,
братишка
Levanto
cedo
sonhando
acordado
Встаю
рано,
мечтаю
наяву
Com
o
pé
direito
tô
queimando
no
asfalto
С
правой
ноги
жгу
асфальт
Tô
sem
trabalho,
descendo
a
ladeira
Без
работы,
спускаюсь
с
горы
Tô
de
bobeira,
só
não
posso
dar
bandeira
Бездельничаю,
только
не
могу
сдаться
Eu
tô
na
pilha,
aí
sempre
ligado
Я
на
взводе,
всегда
начеку
Tô
na
vigilia,
tô
contigo,
eu
não
abro
Я
на
страже,
я
с
тобой,
я
не
сдамся
Se
eu
tô
na
rua,
tem
gente
do
meu
lado
Если
я
на
улице,
со
мной
мои
люди
Fica
na
tua
que
é
melhor
ficar
calado
Не
лезь,
лучше
помолчи
Se
eu
tô
em
casa,
no
corredor,
na
sala
Если
я
дома,
в
коридоре,
в
гостиной
Fujo
da
mira,
aqui
só
tem
bala
perdida
Убегаю
от
прицела,
здесь
только
шальные
пули
Se
chega
a
noite,
só
saio
protegido
Если
наступает
ночь,
выхожу
только
под
защитой
Não
tem
mandinga,
o
amuleto
é
minha
ginga
Нет
никакой
магии,
мой
амулет
– моя
ловкость
Dentro
do
carro,
de
óculos
escuros
В
машине,
в
темных
очках
Passo
batido,
não
me
pede
que
eu
tô
duro
Проезжаю
мимо,
не
проси,
я
на
мели
Chiclete,
fruta,
mendigo,
prostituta
Жвачка,
фрукты,
нищий,
проститутка
Cada
sinal,
cada
ponto
uma
disputa
Каждый
светофор,
каждая
точка
– борьба
São
Paulo,
Osaka,
Seul,
Pequim
Сан-Паулу,
Осака,
Сеул,
Пекин
Rio
ou
Jacarta
e
Bombaim
Рио
или
Джакарта
и
Бомбей
Tudo
é
cidade,
é
tudo
igual
Все
это
город,
все
одинаково
Em
qualquer
lingua
isso
é
geral
На
любом
языке
это
универсально
Da
janela
vejo
a
cidade
aberta
Из
окна
вижу
открытый
город
Infinita
visão
Бесконечный
вид
Suas
ruas
curvas
e
formas
tão
duras
Его
извилистые
улицы
и
такие
жесткие
формы
Pulsa
o
meu
coração
Пульсирует
мое
сердце
Da
janela
vejo
a
cidade
alerta
Из
окна
вижу
город
настороже
Tão
injusta
visão
Такой
несправедливый
вид
Nas
calçadas,
pontes,
esquinas,
marquises
На
тротуарах,
мостах,
углах,
козырьках
Pulsa
o
meu
coração
Пульсирует
мое
сердце
Tudo
é
cidade,
é
tudo
igual
Все
это
город,
все
одинаково
Em
qualquer
lingua
isso
é
geral
На
любом
языке
это
универсально
Sou
da
cidade
Я
из
города
Sou
da
cidade
Я
из
города
Sou
da
cidade,
'mermão
Я
из
города,
братишка
Sou
da
cidade,
′mermão
Я
из
города,
братишка
Alto
do
morro,
de
um
prédio,
um
edifício
С
вершины
холма,
здания,
небоскреба
Pra
ver
estrelas
solto
fogos
de
artificio
Чтобы
увидеть
звезды,
запускаю
фейерверк
Adrenalina
virando
aquela
esquina
Адреналин
зашкаливает
за
тем
углом
Tô
amarrado,
sonho
de
concreto
armado
Я
связан,
мечта
из
железобетона
Código
urbano
feito
tambor
na
mata
Городской
код,
как
барабан
в
лесу
É
tudo
igual
em
qualquer
lugar
do
mapa
Все
одинаково
в
любой
точке
карты
Isso
é
a
vida,
é
a
natureza
humana
Это
жизнь,
это
человеческая
природа
Não
tem
saída,
é
a
natureza
urbana
Нет
выхода,
это
городская
природа
São
Paulo,
Osaka,
Seul,
Pequim
Сан-Паулу,
Осака,
Сеул,
Пекин
Rio
ou
Jacarta
e
Bombaim
Рио
или
Джакарта
и
Бомбей
Tudo
é
cidade,
é,
é
tudo
igual
Все
это
город,
все
одинаково
Em
qualquer
lingua
isso
é
geral
На
любом
языке
это
универсально
Da
janela
vejo
a
cidade
aberta
Из
окна
вижу
открытый
город
Infinita
visão
Бесконечный
вид
Suas
ruas
curvas
e
formas
tão
duras
Его
извилистые
улицы
и
такие
жесткие
формы
Pulsa
o
meu
coração
Пульсирует
мое
сердце
Da
janela
vejo
a
cidade
alerta
Из
окна
вижу
город
настороже
Tão
injusta
visão
Такой
несправедливый
вид
Nas
calçadas,
pontes,
esquinas,
marquises
На
тротуарах,
мостах,
углах,
козырьках
Pulsa
o
meu
coração
Пульсирует
мое
сердце
São
Paulo,
Osaka,
Seul,
Pequim
Сан-Паулу,
Осака,
Сеул,
Пекин
Rio
ou
Jacarta
e
Bombaim
Рио
или
Джакарта
и
Бомбей
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo
é
cidade,
é
tudo
igual
Всё,
всё,
всё,
всё
это
город,
всё
одинаково
Em
qualquer
lingua
isso
é
geral
На
любом
языке
это
универсально
Sou
da
cidade
Я
из
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liminha, Fernanda Abreu, Rodrigo Campello
Attention! Feel free to leave feedback.