Lyrics and translation Fernanda Brum feat. Eyshila - Meu Consolador
És
bem-vindo
aqui
Ты
добро
пожаловать
здесь
Santo
Espírito
Святой
Дух
Meu
consolador
Мой
утешитель,
Vem
pra
me
abraçar
- Но
почему
оно
спасло
меня
обнять
Acalmando
as
tempestades
do
meu
mar
Укрощение
бури
мое
море
Vem
pra
pôr
um
fim
na
minha
angústia,
oh
Deus
Иди
положить
конец
моей
тоске,
о,
боже
Já
dura
tantas
noites
que
nem
sei
mais
o
que
orar
Длится
уже
столько
ночей,
что
не
знаю
о
чем
молиться
Mas
no
teu
silêncio
tu
trabalhas
em
mim
Но
в
твоем
тишина,
ты,
раз
работаешь
на
меня
Sustentas
a
minh′alma
e
eu
me
rendo
totalmente
a
ti
Sustentas
a
minh'alma,
и
я
отдаю
полностью
тебе
És
bem-vindo
aqui
Ты
добро
пожаловать
здесь
Santo
Espírito
Святой
Дух
Meu
consolador
Мой
утешитель,
Vem
pra
me
abraçar
- Но
почему
оно
спасло
меня
обнять
Acalmando
as
tempestades
do
meu
mar
Укрощение
бури
мое
море
Vem
pra
pôr
um
fim
na
minha
angústia,
oh
Deus
Иди
положить
конец
моей
тоске,
о,
боже
Já
dura
tantas
noites
que
nem
sei
mais
o
que
orar
Длится
уже
столько
ночей,
что
не
знаю
о
чем
молиться
Mas
no
teu
silêncio
tu
trabalhas
em
mim
Но
в
твоем
тишина,
ты,
раз
работаешь
на
меня
Sustentas
a
minh'alma
e
eu
me
rendo
totalmente
a
ti
Sustentas
a
minh'alma,
и
я
отдаю
полностью
тебе
A
ti,
oh
Deus,
real
consolador
К
тебе,
о,
боже,
реальные
утешитель
Que
nos
anima,
nos
acende
o
amor
Что
развлекает
нас,
оживляет
нас
горит
любовь
A
ti,
oh
Deus,
real
consolador
К
тебе,
о,
боже,
реальные
утешитель
Que
nos
anima,
nos
acende
o
amor
Что
развлекает
нас,
оживляет
нас
горит
любовь
Vem
pra
pôr
um
fim
na
minha
angústia,
oh
Deus
Иди
положить
конец
моей
тоске,
о,
боже
Já
dura
tantas
noites
que
nem
sei
mais
o
que
orar
Длится
уже
столько
ночей,
что
не
знаю
о
чем
молиться
Mas
no
teu
silêncio
tu
trabalhas
em
mim
Но
в
твоем
тишина,
ты,
раз
работаешь
на
меня
Sustentas
a
minh′alma
e
eu
me
rendo
totalmente
a
ti
Sustentas
a
minh'alma,
и
я
отдаю
полностью
тебе
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя
Aleluia
(aleluia)
Аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia
(aleluia)
Аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia
(aleluia)
Аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia
(aleluia)
Аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
Ao
Deus
que
me
deu
fôlego
de
vida
(aleluia)
К
Богу,
который
дал
мне
дыхание
жизни
(аллилуйя)
E
hoje
eu
posso
adorar,
adorar
(aleluia)
И
сегодня
я
могу
любить,
любить
(аллилуйя)
Ao
Deus
que
se
fez
homem,
viveu
entre
nós
(aleluia)
К
Богу,
который
стал
человеком,
жил
среди
нас
(аллилуйя)
Morreu
e
ressuscitou
(aleluia)
Умер
и
воскрес
(аллилуйя)
Está
vivo,
está
vivo
(aleluia)
Жив,
жив
(аллилуйя)
Ele
nos
livra
do
laço
do
passarinheiro
(aleluia)
Он
освобождает
нас
от
сети
птицелова
(аллилуйя)
E
da
peste
perniciosa
(aleluia)
И
язвы,
злокачественная
(аллилуйя)
Debaixo
de
suas
asas
eu
estou
seguro
(aleluia)
Под
ваши
крылья,
я
уверенно
(аллилуйя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro, Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.