Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempos de Criança
Kinderzeiten
Olho
e
vejo
o
tempo
que
passou
Ich
schaue
und
sehe
die
Zeit,
die
vergangen
ist
E
a
saudade
vem
e
aperta
o
coração
Und
die
Sehnsucht
kommt
und
drückt
das
Herz
Quando
me
lembro
dos
tempos
de
criança.
Wenn
ich
mich
an
die
Kinderzeiten
erinnere.
Lembro
com
saudade
dos
verões
Ich
erinnere
mich
sehnsüchtig
an
die
Sommer
E
dos
momentos
que
marcaram
todos
nós
Und
an
die
Momente,
die
uns
alle
geprägt
haben
Como
eram
lindos
os
tempos
de
criança.
Wie
schön
waren
die
Kinderzeiten.
Vamos
pular
corda
Lass
uns
Seil
springen
Brincar
de
amarelinha
Himmel
und
Hölle
spielen
De
pique-bandeira
Fahne
stehlen
spielen
- Tá
contigo
- Du
bist
dran
- Tá
comigo,
amiga
- Ich
bin
dran,
meine
Freundin
Bons
os
tempos
de
criança.
Schön
waren
die
Kinderzeiten.
Vem
jogar
queimado
Komm,
lass
uns
Völkerball
spielen
Brincar
de
esconde-esconde
Verstecken
spielen
Trocar
papel
de
carta
Briefpapier
tauschen
Fazer
a
comidinha
na
varanda
Auf
der
Veranda
"Essen
kochen"
spielen
Bons
os
tempos
de
criança.
Schön
waren
die
Kinderzeiten.
Hoje
eu
sou
mãe
Heute
bin
ich
Mutter
Mas
nem
o
tempo
conseguiu
fazer
mudar
Aber
nicht
einmal
die
Zeit
konnte
es
ändern
Ainda
te
vejo
Ich
sehe
dich
immer
noch
Com
jeito
de
menina.
Mit
der
Art
eines
Mädchens.
Agradeço
a
Deus
por
ter
você
Ich
danke
Gott
dafür,
dass
ich
dich
habe
Minha
amiga,
Meine
Freundin,
Estar
contigo
é
um
prazer
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
eine
Freude
Muito
obrigada
Vielen
Dank
Pelos
tempos
de
criança.
Für
die
Kinderzeiten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.