Fernanda Brum feat. Ana Paula Valadao - Não é Tarde - translation of the lyrics into German




Não é Tarde
Es ist nicht zu spät
Não é tarde, para se sonhar
Es ist nicht zu spät, zu träumen
O céu ainda é azul, a esperança
Der Himmel ist noch blau, es gibt Hoffnung
É olhar no olhar de uma criança
Man muss nur in die Augen eines Kindes schauen
Num sorriso de uma mãe que deu a luz
In das Lächeln einer Mutter, die Leben schenkte
Não é tarde, para se sonhar
Es ist nicht zu spät, zu träumen
O céu ainda é azul, a esperança
Der Himmel ist noch blau, es gibt Hoffnung
É olhar no olhar de uma criança
Man muss nur in die Augen eines Kindes schauen
Num sorriso de uma mãe que deu a luz
In das Lächeln einer Mutter, die Leben schenkte
Ouvirei os testemunhos de bravos homens que venceram
Ich werde die Zeugnisse tapferer Männer hören, die gesiegt haben
Ouvirei dos cegos que ainda esperam a visão
Ich werde von den Blinden hören, die noch auf das Sehen hoffen
Ouvirei canções que marcam toda uma geração
Ich werde Lieder hören, die eine ganze Generation prägen
Não é tarde pra sonhar
Es ist nicht zu spät zu träumen
Não é não
Nein, ist es nicht
Minha força vem de um Deus que faz milagres
Meine Kraft kommt von einem Gott, der Wunder tut
Minha está além do impossível
Mein Glaube reicht über das Unmögliche hinaus
Minha esperança viva está
Meine Hoffnung ist lebendig
Meu coração não quer parar
Mein Herz will nicht aufhören
Pois nunca é tarde, não é tarde para se sonhar
Denn es ist nie zu spät, nicht zu spät, um zu träumen
Não é tarde para se sonhar
Es ist nicht zu spät zu träumen
O céu ainda é azul esperança
Der Himmel ist noch blau, es gibt Hoffnung
É olhar no olhar de uma criança
Man muss nur in die Augen eines Kindes schauen
No sorriso de uma mãe que deu à luz
In das Lächeln einer Mutter, die Leben schenkte
Ouvirei os testemunhos de bravos homens que venceram
Ich werde die Zeugnisse tapferer Männer hören, die gesiegt haben
Ouvirei dos cegos que ainda esperam a visão
Ich werde von den Blinden hören, die noch auf das Sehen hoffen
Ouvirei canções que marcam toda uma geração
Ich werde Lieder hören, die eine ganze Generation prägen
Não é tarde pra sonhar
Es ist nicht zu spät zu träumen
Não é não
Nein, ist es nicht
Minha força vem de um Deus que faz milagres
Meine Kraft kommt von einem Gott, der Wunder tut
Minha está além do impossível
Mein Glaube reicht über das Unmögliche hinaus
Minha esperança viva está
Meine Hoffnung ist lebendig
Meu coração não quer parar
Mein Herz will nicht aufhören
Pois nunca é tarde pra sonhar
Denn es ist nie zu spät zu träumen
Minha força vem de um Deus que faz milagres
Meine Kraft kommt von einem Gott, der Wunder tut
Minha está além do impossível
Mein Glaube reicht über das Unmögliche hinaus
Minha esperança viva está
Meine Hoffnung ist lebendig
Meu coração não quer parar
Mein Herz will nicht aufhören
Pois nunca é tarde, nunca é tarde
Denn es ist nie zu spät, nie zu spät
Sempre uma esperança
Es gibt immer eine Hoffnung
Para aqueles que esperam
Für jene, die harren
Firmes nas promessas do Senhor
Fest in den Verheißungen des Herrn
O Deus do impossível
Der Gott des Unmöglichen
Haja o que houver
Was auch immer geschieht
Eu sonharei
Ich werde träumen
Seus lindos sonhos viverei
Seine schönen Träume werde ich leben
Não desistirei
Ich werde nicht aufgeben
Minha força vem de um Deus que faz milagres
Meine Kraft kommt von einem Gott, der Wunder tut
Minha está além do impossível
Mein Glaube reicht über das Unmögliche hinaus
Minha esperança viva está
Meine Hoffnung ist lebendig
Meu coração não quer parar
Mein Herz will nicht aufhören
Pois nunca é tarde pra sonhar
Denn es ist nie zu spät zu träumen
Minha força vem de um Deus que faz milagres
Meine Kraft kommt von einem Gott, der Wunder tut
Minha está além do impossível
Mein Glaube reicht über das Unmögliche hinaus
Minha esperança viva está
Meine Hoffnung ist lebendig
Meu coração não quer parar
Mein Herz will nicht aufhören
Pois nunca é tarde, não é tarde para se sonhar
Denn es ist nie zu spät, nicht zu spät, um zu träumen





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.