Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Oferta (feat. Elaine de Jesus)
Мое приношение (feat. Elaine de Jesus)
Não
me
seduz
toda
glória
do
mundo
Меня
не
прельщает
вся
мирская
слава
Não
me
entrego
a
honra
dos
homens
Не
предамся
я
людским
почестям
O
que
importa
pra
mim
Важно
для
меня
лишь
одно
É
ser
Teu
amigo,
Senhor
Быть
Твоим
другом,
Господь
Tua
palavra
em
mim,
eu
guardei
Твое
слово
в
сердце
я
храню
Pra
que
não
possa
pecar
contra
Ti
Чтобы
не
согрешить
пред
Тобой
Se
nos
altares
da
terra
eu
subir
Если
на
земные
алтари
я
взойду
O
Teu
nome
eu
glorificarei
Имя
Твое
я
прославлю
Os
dons
que
eu
recebi
Дары,
что
получила
я
Talentos
que
há
em
mim
Таланты,
что
во
мне
живут
São
para
Te
adorar
Для
того,
чтобы
Тебя
превозносить
São
para
Te
servir
Для
того,
чтобы
Тебе
служить
Tudo
o
que
eu
pensar
Все,
о
чем
я
думаю
Tudo
o
que
eu
fizer
Все,
что
я
творю
Será
pra
Te
adorar
Будет
для
хвалы
Тебе
Será
pra
Te
servir
Будет
для
служения
Тебе
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
Tua
palavra
em
mim
eu
guardei
Твое
слово
в
сердце
я
храню
Pra
que
não
possa
pecar
contra
Ti
Чтобы
не
согрешить
пред
Тобой
Se
nos
altares
da
terra
eu
subir
Если
на
земные
алтари
я
взойду
O
Teu
nome
eu
glorificarei
Имя
Твое
я
прославлю
Os
dons
que
eu
recebi
Дары,
что
получила
я
Talentos
que
há
em
mim
Таланты,
что
во
мне
живут
São
para
Te
adorar
Для
того,
чтобы
Тебя
превозносить
São
para
Te
servir
Для
того,
чтобы
Тебе
служить
Tudo
o
que
eu
pensar
Все,
о
чем
я
думаю
Tudo
o
que
eu
fizer
Все,
что
я
творю
Será
pra
Te
adorar
Будет
для
хвалы
Тебе
Será
pra
Te
servir
Будет
для
служения
Тебе
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
Me
aceita
como
uma
oferta
de
amor
Прими
меня
как
дар
любви
- Eu
que
te
amo!
- Я
тоже
тебя
люблю!
- Te
amo,
Deus
te
abençoe!
- Люблю
Тебя,
Бог
благословит
тебя!
- Mulher
das
Nações!
- Женщина
Народов!
- Aplausos
ao
Senhor,
gente!!!
- Аплодисменты
Господу!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! Feel free to leave feedback.