Fernanda Brum feat. Marcus Salles - Outra Vez (feat. Marcus Salles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernanda Brum feat. Marcus Salles - Outra Vez (feat. Marcus Salles)




O deserto é o meu lar
Пустыня-это мой дом,
Meu instrumento é a minha voz
Мой инструмент, мой голос
O meu chamado é clamar
Мое призвание-это взывать,
O arrependimento às nações
Покаяние народам
Uma fonte em meio ao deserto
Источник среди пустыни
Produz o mel pra alimentar
Производит мед, чтоб кормить
Meu anseio é gastar a minha vida
Мое желание в том, чтобы тратить свою жизнь
E o reino Dele anunciar...
И царство Его рекламировать...
Sonharia outra vez, sofreria outra vez
Будет мечтать снова будет страдать другой раз
Valorizo cada instante que passei
Ценю каждый миг, что провел
Pregaria outra vez, clamaria outra vez
Будет говорить в другой раз, clamaria еще раз
Arrependam-se, Ò filhos de Sião
Покайтесь, Ò детей Сиона
O deserto é o meu lar
Пустыня-это мой дом,
Meu instrumento é a minha voz
Мой инструмент, мой голос
O meu chamado é clamar
Мое призвание-это взывать,
O arrependimento às nações
Покаяние народам
Uma fonte em meio ao deserto
Источник среди пустыни
Produz o mel pra alimentar (pra alimentar)
Производит мед, ты, кормить, если кормить)
Meu anseio é gastar a minha vida
Мое желание в том, чтобы тратить свою жизнь
E o reino Dele anunciar...
И царство Его рекламировать...
Sonharia outra vez, sofreria outra vez
Будет мечтать снова будет страдать другой раз
Valorizo cada instante que passei
Ценю каждый миг, что провел
Pregaria outra vez, clamaria outra vez
Будет говорить в другой раз, clamaria еще раз
Arrependam-se, Ò filhos de Sião
Покайтесь, Ò детей Сиона
Sonharia outra vez, sofreria outra vez
Будет мечтать снова будет страдать другой раз
Valorizo cada instante que passei
Ценю каждый миг, что провел
Pregaria outra vez, clamaria outra vez
Будет говорить в другой раз, clamaria еще раз
Arrependam-se, Ò filhos de Sião
Покайтесь, Ò детей Сиона
Eu sofreria outra vez, sangraria outra vez
Я вытерпел еще раз, sangraria еще раз
Eu morreria outra vez naquela cruz (sim, Senhor)
Я хотел бы умереть в другой раз на том кресте (да, Господь)
Não me arrependo de nada, faria tudo de novo
Я не жалею, ничего бы сделать все это снова
Eu te amo... (ôh!)
Я тебя люблю... (ôh!)
Sonharia outra vez, sofreria outra vez
Будет мечтать снова будет страдать другой раз
Valorizo cada instante que passei
Ценю каждый миг, что провел
Pregaria outra vez, clamaria outra vez
Будет говорить в другой раз, clamaria еще раз
Arrependam-se, Ò filhos de Sião
Покайтесь, Ò детей Сиона
Sonharia outra vez, sofreria, tudo, tudo outra vez
Будет мечтать снова, страдать, все, все, в другой раз
Valorizo cada instante que passei...
Ценю каждый миг, что провел...
Pregaria outra vez, clamaria outra vez
Будет говорить в другой раз, clamaria еще раз
Arrependam-se, Ò filhos de Sião
Покайтесь, Ò детей Сиона
Eu faria tudo, tudo outra vez...
Я хотел бы сделать все, все, в другой раз...
Cada lagrima, cada choro outra vez...
Каждый lagrima, каждый плач еще раз...





Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Clenio Barbosa Silva


Attention! Feel free to leave feedback.