Fernanda Brum - Aborto Não - translation of the lyrics into German

Aborto Não - Fernanda Brumtranslation in German




Aborto Não
Abtreibung Nein
Certo dia uma jovem bem jovem me disse:
Eines Tages sagte ein sehr junges Mädchen zu mir:
Fernanda estou grávida, e agora?
Fernanda, ich bin schwanger, und jetzt?
Suas mãos eram negras e frias
Ihre Hände waren dunkel und kalt
Tremiam suavam, buscavam as minhas mãos
Zitterten, schwitzten, suchten meine Hände
Ela me revelou que chorava e pensava em aborto
Sie offenbarte mir, dass sie weinte und an Abtreibung dachte
Ela me revelou que chorava e pensava em morte
Sie offenbarte mir, dass sie weinte und an den Tod dachte
Ela me revelou que chorava e pensava no cara
Sie offenbarte mir, dass sie weinte und an den Kerl dachte
Sozinha, chorava
Allein weinte sie
Eu sei como difícil pode ser
Ich weiß, wie schwer es sein kann
A dor de quem não fez por merecer
Der Schmerz dessen, der es nicht verdient hat
Eu sei o que é querer e não poder
Ich weiß, was es heißt zu wollen und nicht zu können
O que é sonhar com uma criança em meu ventre
Was es heißt, von einem Kind in meinem Bauch zu träumen
Falei do sonho que era conceber
Ich sprach von dem Traum, schwanger zu werden
Contei quantos perdi sem merecer
Ich erzählte, wie viele ich unverdient verloren habe
Chorei! e implorei em oração
Ich weinte! Und flehte im Gebet
Não mate essa criança inocente
Töte dieses unschuldige Kind nicht
Ela foi escolhida dentro do teu ventre
Es wurde in deinem Leib auserwählt
Eu sou a voz que você nunca ouviu
Ich bin die Stimme, die du nie gehört hast
Mamãe, o beijo que nunca te traiu
Mama, der Kuss, der dich nie betrogen hat
Eu sou e quero ser como você
Ich bin und will sein wie du
Serei seu maior presente, me deixa nascer!
Ich werde dein größtes Geschenk sein, lass mich geboren werden!
Oh...
Oh...





Writer(s): Fernanda Brum, Tadeu Chuff


Attention! Feel free to leave feedback.